दुर्वासाशापः, क्षीरसागरमन्थनम्, श्रीः (लक्ष्मी) उद्भवः तथा श्रीस्तुतिः
एवं श्रीः संस्तुता सम्यक् प्राह हृष्टा शतक्रतुम् शृण्वतां सर्वदेवानां सर्वभूतस्थिता द्विज
evaṃ śrīḥ saṃstutā samyak prāha hṛṣṭā śatakratum śṛṇvatāṃ sarvadevānāṃ sarvabhūtasthitā dvija
Thus duly praised, Śrī—who abides within all beings—spoke with delight to Śatakratu (Indra), O twice-born one, while all the gods listened.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya; the verse introduces Śrī/Lakṣmī’s forthcoming speech to Indra)
Speaker: Parasara
Topic: Śrī’s immanence (‘sarvabhūtasthitā’) and her boon-giving response to Indra’s praise
Teaching: Devotional
Quality: authoritative
Concept: Śrī is ‘sarvabhūtasthitā’—present within all beings—so her grace is universally accessible, not restricted by status.
Vedantic Theme: Brahman
Application: Cultivate reverence toward all beings as bearers of the divine presence; let devotion translate into non-harm and generosity.
Vishishtadvaita: Immanence: the divine (with Śrī) abides within all beings, supporting the view of the world as the Lord’s body (śarīra-śarīrī-bhāva).
Bhakti Type: Shanta (peaceful)
Lakshmi Presence: Sri (fortune)
Antaryamin: Yes
It presents Śrī (Lakṣmī) as an immanent, all-pervading divine presence, not merely a localized deity—supporting the Purana’s vision of cosmic order sustained through divine indwelling.
Parāśara signals a transition: after Śrī is properly praised, he notes her joyful response to Indra in the presence of the devas, preparing the listener (Maitreya) for the authoritative divine instruction that follows.
Indra represents cosmic rulership and administrative sovereignty; Śrī’s speech to him implies that prosperity, legitimacy, and stability of divine governance depend upon alignment with the higher divine order associated with Viṣṇu and Śrī.