Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

मानससृष्टिः, रुद्रोत्पत्तिः, मन्वादिवंशः, प्रलयचतुष्टयम्

भूतान्य् अनुदिनं यत्र जायन्ते मुनिसत्तम नित्यसर्गो हि स प्रोक्तः पुराणार्थविचक्षणैः

bhūtāny anudinaṃ yatra jāyante munisattama nityasargo hi sa proktaḥ purāṇārthavicakṣaṇaiḥ

O best of sages, that process in which beings arise day after day is called ‘nitya-sarga’, the perpetual creation, by those who discern the inner meaning of the Purāṇas.

bhūtānibeings, entities
bhūtāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhūta (√bhū/भू धातु) (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP) ‘भूत’; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन (neut. nom./acc. pl.)
anudinamdaily
anudinam:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootanu + dina (अव्ययभाव)
Formअव्ययीभाव; अव्यय (indeclinable adverb: ‘day by day’)
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक सम्बन्धबोधक (indeclinable relative adverb ‘where’)
jāyanteare born, arise
jāyante:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (जन्/धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद (Ātmanepada)
munisattamaO best of sages
munisattama:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni + sattama (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; कर्मधारय (masc. voc. sg.; ‘best of sages’)
nitya-sargaḥconstant creation
nitya-sargaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnitya + sarga (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय (masc. nom. sg.; ‘constant creation’)
hiindeed
hi:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/निश्चयार्थक निपात (indeclinable particle: indeed/for)
saḥthat (it)
saḥ:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संकेत सर्वनाम (masc. nom. sg.)
proktaḥis said
proktaḥ:
Kriyā (Predicate/विधेय)
TypeVerb
Rootpra + vac (वच्/धातु) → prokta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (PPP; masc. nom. sg.)
purāṇa-artha-vicakṣaṇaiḥby those expert in the purāṇic meaning
purāṇa-artha-vicakṣaṇaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpurāṇa + artha + vicakṣaṇa (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुष (masc. inst. pl.; ‘by those skilled in the meaning of the Purāṇas’)

Sage Parāśara (addressing Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Meaning of nitya-sarga (perpetual creation) as daily arising of beings.

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative

Creation Stage: Secondary

Concept: The continual, day-by-day origination of beings is designated nitya-sarga by expert interpreters of Purāṇic cosmology.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Observe daily arising and passing (thoughts, moods, circumstances) to develop steadiness and humility before the cosmic order.

Vishishtadvaita: The world-process is intelligible and purposeful, supporting a theistic cosmos where beings arise within the Lord’s ordered governance.

P
Parāśara
M
Maitreya
P
Purāṇa

FAQs

It defines the ongoing, day-by-day arising of living beings—creation understood not only as a one-time cosmic event but as a continuous process within the ordered universe.

He distinguishes a specific type of creation as that in which beings are continually born, and notes that this classification is affirmed by authoritative interpreters of Purāṇic doctrine.

Though not named in this verse, the Vishnu Purana frames such ordered, continuous manifestation as operating under the Supreme Reality’s sovereignty—creation as sustained governance rather than random emergence.