Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

मानससृष्टिः, रुद्रोत्पत्तिः, मन्वादिवंशः, प्रलयचतुष्टयम्

सर्गस्थितिविनाशांश् च भगवान् मधुसूदनः तैस् तै रूपैर् अचिन्त्यात्मा करोत्य् अव्याहतान् विभुः

sargasthitivināśāṃś ca bhagavān madhusūdanaḥ tais tai rūpair acintyātmā karoty avyāhatān vibhuḥ

The Blessed Lord Madhusūdana, whose inner nature is beyond thought, assumes manifold forms and, as the all-pervading Sovereign, brings about creation, preservation, and dissolution without impediment.

सर्गस्थितिविनाशान्creation, maintenance, and destruction (aspects)
सर्गस्थितिविनाशान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्ग + स्थिति + विनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (सर्गः च स्थितिः च विनाशः च)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction/particle)
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
मधुसूदनःMadhusūdana (slayer of Madhu)
मधुसूदनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमधु + सूदन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मधोः सूदनः)
तैःby those
तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
तैःby those (various)
तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; पुनरुक्ति-बल (emphatic repetition)
रूपैःforms
रूपैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
अचिन्त्यात्माof inconceivable nature
अचिन्त्यात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअचिन्त्य + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मधारय (अचिन्त्यः आत्मा यस्य)
करोतिdoes/makes
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अव्याहतान्unimpeded
अव्याहतान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + व्याहत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (ppp) 'unobstructed/undiminished'
विभुःthe all-pervading one
विभुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Ultimate agent behind creation, preservation, and dissolution; how these occur without obstruction

Teaching: Cosmological

Quality: revealing

Creation Stage: Kalpa

Concept: Madhusūdana, the inconceivable and all-pervading Lord, performs creation, maintenance, and dissolution through manifold forms, unobstructed by any limitation.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Cultivate steady devotion and trust (śraddhā) that the divine governance operates beyond human calculation, reducing anxiety about change and loss.

Vishishtadvaita: Strongly supports the Lord as both efficient and material cause, immanent (all-pervading/antaryāmin) yet transcendent (acintya-ātmā).

Vishnu Form: Hari

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu

FAQs

This verse states that creation, preservation, and dissolution are all functions of Bhagavān Vishnu, who carries them out through diverse forms as part of the cosmic cycle.

Parāśara presents Vishnu as vibhu—all-pervading and sovereign—whose actions in the cosmos are ‘avyāhata,’ meaning they proceed without obstruction or dependency.

It emphasizes that Vishnu’s essential nature transcends ordinary thought, while still being the personal Lord (Bhagavān) who actively manifests forms to govern the universe.