Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

सर्गभेदाः — अविद्या, स्रोतोभेदाः, नव सर्गाः, देवासुरादिसृष्टिः, वेद-यज्ञप्रादुर्भावः

गौर् अजः पुरुषो मेषा अश्वाश्वतरगर्दभाः एतान् ग्राम्यान् पशून् आहुर् आरण्यांश् च निबोध मे

gaur ajaḥ puruṣo meṣā aśvāśvataragardabhāḥ etān grāmyān paśūn āhur āraṇyāṃś ca nibodha me

The cow, the goat, man, the sheep, the horse, the mule, and the donkey—these are proclaimed as domestic animals; now learn from me also of those that dwell in the wild.

गौःcow
गौः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
अजःgoat
अजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पुरुषःman
पुरुषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मेषाःrams/sheep
मेषाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
अश्वाश्वतरगर्दभाःhorses, mules, and donkeys
अश्वाश्वतरगर्दभाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्व + अश्वतर + गर्दभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; द्वन्द्व-समास (copulative)
एतान्these
एतान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन
ग्राम्यान्domestic
ग्राम्यान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootग्राम्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying)
पशून्animals
पशून्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
आहुःthey call/say
आहुः:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootआह् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
आरण्यान्wild/forest-dwelling
आरण्यान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootआरण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
निबोधunderstand/know
निबोध:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootबुध् (धातु) + नि (उपसर्ग)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद
मेto me / of me
मे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-एकवचन (Genitive/Dative singular) रूप; सर्वनाम

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Classification of created beings (domestic vs wild; orders of life)

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative

Creation Stage: Secondary

Concept: Creation includes an ordered differentiation of embodied life into intelligible classes, reflecting īśvara’s governance of the world.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Cultivate discernment (viveka) by observing order in nature and applying it to ethical living and stewardship.

Vishishtadvaita: The world’s structured plurality is a real mode (prakāra) of the Supreme, not illusory; classification presupposes a purposeful divine order.

Vishnu Form: Para-Brahman

Jagat Karana: Yes

P
Parāśara
M
Maitreya
C
Cow
G
Goat
S
Sheep
H
Horse
M
Mule
D
Donkey
H
Human beings

FAQs

It presents creation as an ordered system, where beings are grouped by habitat and human relationship (village vs. forest), reflecting dharma and cosmic arrangement.

He lists representative domestic animals first (including humans in the settled sphere) and then signals a transition to describing forest-dwelling (wild) beings.

Even in a practical taxonomy, the Purāṇa frames the world as Vishnu’s ordered manifestation—diversity of life is shown as structured, intelligible creation under the Supreme Reality.