Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

सर्गभेदाः — अविद्या, स्रोतोभेदाः, नव सर्गाः, देवासुरादिसृष्टिः, वेद-यज्ञप्रादुर्भावः

ओषध्यः फलमूलिन्यो रोमभ्यस् तस्य जज्ञिरे त्रेतायुगमुखे ब्रह्मा कल्पस्यादौ द्विजोत्तम सृष्ट्वा पश्वोषधीः सम्यग् युयोज स तदाध्वरे

oṣadhyaḥ phalamūlinyo romabhyas tasya jajñire tretāyugamukhe brahmā kalpasyādau dvijottama sṛṣṭvā paśvoṣadhīḥ samyag yuyoja sa tadādhvare

From his very hairs were born the plants—those bearing fruits and those yielding roots. At the dawn of the Tretā age, O best of twice-born, Brahmā, at the beginning of the kalpa, having duly brought forth beasts and herbs, properly yoked them to that sacred rite of sacrifice, establishing the ordered course of the yajña.

ओषध्यःmedicinal plants, herbs
ओषध्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootओषधि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
फलमूलिन्यःbearing fruits and roots
फलमूलिन्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootफल (प्रातिपदिक) + मूलिन् (प्रातिपदिक)
Formसमासः (द्वन्द्व/समाहारार्थे): फल+मूलिन्; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — ओषध्यः इत्यस्य विशेषणम्
रोमभ्यःfrom the hairs
रोमभ्यः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootरोमन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), बहुवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
Formषष्ठी, एकवचन — सर्वनाम
जज्ञिरेwere born, arose
जज्ञिरे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, आत्मनेपद
त्रेतायुगमुखेat the beginning of the Tretā-yuga
त्रेतायुगमुखे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रेता (प्रातिपदिक) + युग (प्रातिपदिक) + मुख (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुष): त्रेतायुगस्य मुखे; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कल्पस्यof the kalpa (aeon)
कल्पस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
आदौat the beginning
आदौ:
Kala-adhikarana (Temporal locus/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-एकवचनरूपेण अव्ययीभूत (adverb) — “in the beginning”
द्विजोत्तमO best of the twice-born
द्विजोत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formसमासः (कर्मधारय): उत्तमः द्विजः; पुल्लिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
सृष्ट्वाhaving created
सृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त — “having created”
पश्वोषधीःanimals and plants
पश्वोषधीः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक) + ओषधि (प्रातिपदिक)
Formसमासः (द्वन्द्व): पशवः+ओषधीः; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (समाहार/समुच्चयार्थे)
सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriya-visheshana (Adverb of manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) — “properly, duly”
युयोजjoined, arranged, yoked
युयोज:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयुज् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — सर्वनाम
तदाthen
तदा:
Kala-adhikarana (Temporal adverbial/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय (temporal adverb) — “then”
अध्वरेin the sacrifice (ritual)
अध्वरे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअध्वर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Account of creation—origin of plants and the institution of yajña at the kalpa’s beginning

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative

Creation Stage: Kalpa

Yuga: Treta

Concept: At the kalpa’s outset, Brahmā establishes yajña by yoking plants and animals into sacrificial reciprocity, making ordered duty the sustaining rhythm of the world.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Offer daily actions as yajña—ethical work, gratitude, and giving—so consumption becomes consecrated rather than exploitative.

Vishishtadvaita: Karma as worship (ārādhana) within the Lord’s cosmic body: the world is real and sustained through divinely instituted obligations.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Dasya

Jagat Karana: Yes

B
Brahmā
T
Tretā-yuga
Y
Yajña (Adhvara)
O
Oṣadhi (herbs/plants)
P
Paśu (animals)

FAQs

It presents sacrifice as an ordering principle of the world: once beings and plants exist, Brahmā “yokes” them into yajña, indicating that dharma and cosmic stability are sustained through rightly established sacred action.

He uses a mythic-cosmic image—plants arising from “hairs”—to show vegetation as a direct, organic outflow of primordial being, not a random occurrence, and as part of the structured unfolding of creation.

In the Vishnu Purana’s framework, Brahmā functions as a secondary creator within the larger sovereignty of Vishnu; the establishment of yajña and cosmic order ultimately aligns with Vishnu’s sustaining reality that underwrites dharma across the yugas.