Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

वाराहावतारः (भूम्युद्धारः) — Varāha, the Raising of the Earth and the Recommencement of Creation

ज्ञानस्वरूपम् अखिलं जगद् एतद् अबुद्धयः अर्थस्वरूपं पश्यन्तो भ्राम्यन्ते मोहसंप्लवे

jñānasvarūpam akhilaṃ jagad etad abuddhayaḥ arthasvarūpaṃ paśyanto bhrāmyante mohasaṃplave

This entire universe is in truth of the very nature of consciousness; yet the unwise, seeing it as mere objects, wander in the flood of delusion.

ज्ञानस्वरूपम्(as) knowledge-natured / of the nature of knowledge
ज्ञानस्वरूपम्:
Karma/Predicate (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootज्ञान + स्वरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—ज्ञानस्य स्वरूपम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
अखिलम्entire
अखिलम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (जगत्)
जगत्world
जगत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
एतत्this
एतत्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (जगत्)
अबुद्धयःthe unwise
अबुद्धयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअ + बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; नञ्-निषेधः
अर्थस्वरूपम्as having the nature of an object/meaning (material reality)
अर्थस्वरूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्थ + स्वरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—अर्थस्य स्वरूपम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
पश्यन्तःseeing (considering)
पश्यन्तः:
Karta (Agent-participle/कर्ता)
TypeVerb
Rootपश् (धातु) → पश्यत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्तरि—‘seeing’
भ्राम्यन्तेwander / are deluded
भ्राम्यन्ते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभ्रम् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद
मोहसंप्लवेin the flood of delusion
मोहसंप्लवे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमोह + संप्लव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—मोहस्य संप्लवः (षष्ठी-तत्पुरुष)

Sage Parāśara (teaching Maitreya in the Vishnu Purana’s main dialogue frame)

Speaker: Parasara

Topic: How ignorance makes beings treat the consciousness-grounded universe as mere objects and thus wander in delusion

Teaching: Philosophical

Quality: compassionate

Concept: The universe is of the nature of consciousness, but the unwise, treating it as mere external ‘things,’ drift helplessly in the flood of delusion.

Vedantic Theme: Atman

Application: Reduce compulsive objectification—pause, observe the mind’s projections, and re-center awareness in the witnessing consciousness oriented to the Lord.

Vishishtadvaita: Frames consciousness as the key to rightly apprehending the world’s dependence on the Supreme, aligning perception with the Lord-centered ontology rather than denying the world.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Jagat Karana: Yes

FAQs

It frames the cosmos as grounded in conscious reality rather than independent materiality, urging the reader toward right knowledge that sees all as dependent on the Supreme.

He attributes भ्रम to abuddhi—lack of discernment—by which one mistakes the world’s basis and treats it as merely ‘objecthood’ (artha-svarūpa), falling into moha.

The verse supports the Purana’s stance that ultimate reality is one supreme ground (identified with Vishnu), while mistaken perception of separateness fuels bondage and confusion.