Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

कालनिर्णयः (युग-मन्वन्तर-कल्पप्रमाणम्) — Measures of Time and Cosmic Cycles

काष्ठा पञ्चदशाख्याता निमेषा मुनिसत्तम काष्ठात्रिंशत् कला त्रिंशत् कला मौहूर्तिको विधिः

kāṣṭhā pañcadaśākhyātā nimeṣā munisattama kāṣṭhātriṃśat kalā triṃśat kalā mauhūrtiko vidhiḥ

O best of sages, fifteen (units) are known as a nimeṣa; thirty kāṣṭhās make a kalā; and thirty kalās constitute a muhūrta—such is the ordained method of reckoning time.

kāṣṭhāḥkāṣṭhās (units of time)
kāṣṭhāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāṣṭhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
pañcadaśafifteen
pañcadaśa:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañca (संख्या) + daśa (संख्या)
Formसंख्यावाचक-समास (dvigu), अव्ययवत्/विशेषणरूपेण; ‘fifteen’
ākhyātāḥare called
ākhyātāḥ:
Predicate (विधेय)
TypeVerb
Rootā-√khyā (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग? (पाठानुसार काष्ठाः इति बहुवचन-पुं/स्त्री; रूपं बहुवचन-प्रथमा), ‘are called’
nimeṣāḥnimeṣas (blinks)
nimeṣāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnimeṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
muni-sattamaO best of sages
muni-sattama:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक) + sattama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; कर्मधारयः (munīnām sattamaḥ)
kāṣṭhā-triṃśatthirty kāṣṭhās
kāṣṭhā-triṃśat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāṣṭhā (प्रातिपदिक) + triṃśat (संख्या)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (kāṣṭhānāṃ triṃśat) = ‘thirty kāṣṭhās’ (समूह)
kalāa kalā
kalā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkalā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
triṃśatthirty
triṃśat:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottriṃśat (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, अव्ययवत्/विशेषण; ‘thirty’
kalāḥkalās
kalāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkalā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
mauhūrtikaḥmuhūrta-based
mauhūrtikaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmauhūrtika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (pertaining to a muhūrta)
vidhiḥrule/measure
vidhiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Sage Parāśara

Speaker: Parasara

Topic: Definitions of time-units: nimeṣa, kāṣṭhā, kalā, muhūrta

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative

Concept: Time is reckoned through nested, standardized units, establishing an intelligible structure for ritual and cosmic narration.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Use traditional time awareness (muhūrta, daily rhythm) to stabilize sādhana—regular japa, pūjā, study—anchored in measured routine.

Vishishtadvaita: Cosmic order is not illusory but a real, divinely governed structure that supports dharma and devotion.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

P
Parāśara
M
Maitreya

FAQs

This verse establishes the precise ladder of smaller time units, forming the basis for Purāṇic chronology that later expands into muhūrtas, days, yugas, manvantaras, and kalpas—expressing cosmic order.

Parāśara teaches by definition and proportion: he lists units and gives their conversion (nimeṣa → kāṣṭhā → kalā → muhūrta), presenting time as an orderly, rule-governed framework.

Even when Vishnu is not named, the Purāṇic doctrine treats cosmic order and time as sustained by the Supreme Reality; the orderly measure of time reflects a universe governed and upheld by Vishnu’s sovereignty.