Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Daitya–Dānava Vaṁśa, Kaśyapa’s Progeny, and the Birth of the Maruts

गास् तु वै जनयाम् आस सुरभिर् महिषीस् तथा इरावृक्षलतावल्लीस् तृणजातीश् च सर्वशः

gās tu vai janayām āsa surabhir mahiṣīs tathā irāvṛkṣalatāvallīs tṛṇajātīś ca sarvaśaḥ

Surabhi indeed brought forth the cattle, and likewise the buffalo-cows; and from Irā arose, in every manner, trees, creepers, climbing vines, and the whole multitude of grasses.

गाःcows
गाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
तुbut, indeed
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक/खल्वर्थक (indeed)
जनयाम्(she) produced (perfect periphrastic element)
जनयाम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट् (Perfect), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपदम्; रूपम्: जनयाम् (जनयामास इत्यत्र पूर्वभागः)
आसwas/has (auxiliary in periphrastic perfect)
आस:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्; सहायकक्रिया (जनयाम् + आस = जनयामास)
सुरभिःSurabhi (cow of plenty)
सुरभिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुरभि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
महिषीःbuffalo-cows
महिषीः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहिषी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
तथाalso
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/सादृश्यार्थक
इरावृक्षलतावल्लीःearth (plants), trees, creepers, and vines
इरावृक्षलतावल्लीः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइरा + वृक्ष + लता + वल्ली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; समाहार/इतरेतर-द्वन्द्वसमासः (इराश्च वृक्षाश्च लताश्च वल्ल्यश्च)
तृणजातीःkinds of grasses
तृणजातीः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतृण + जाति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; तत्पुरुषः (तृणानां जातयः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
सर्वशःin all ways, entirely
सर्वशः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (in every way/entirely)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Origins of cattle and vegetation through Surabhi and Irā in secondary creation

Teaching: Cosmological

Quality: revealing

Creation Stage: Secondary

Concept: Creation’s order includes providential nourishment: cattle and grasses arise as supports for yajña, livelihood, and the sustaining rhythm of dharma.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Honor sustaining resources—food, cattle/animals, and ecosystems—through gratitude, non-waste, and offerings (seva/yajña-minded living).

Vishishtadvaita: Jagat as the Lord’s body (śarīra): even grasses and cattle are meaningful constituents of His ordered manifestation, to be revered, not exploited.

Vishnu Form: Narayana

Jagat Karana: Yes

S
Surabhi
I
Irā

FAQs

This verse presents Surabhi as the primordial source of cattle (and related bovine kinds), grounding pastoral life and sacrificial economy in the cosmic act of creation.

Parāśara attributes vegetation to Irā, from whom emerge trees, creepers, vines, and grasses—showing creation as an ordered unfolding into distinct classes of beings.

Even when Vishnu is not named in the line, the Sarga account functions under Vishnu’s sovereignty: the structured emergence of life-forms reflects the Supreme Reality’s governance of cosmic order.