Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

वासुदेवस्वरूपनिरूपणं—सर्गक्रमश्च

Vāsudeva’s Nature and the Ordered Process of Creation

परः पराणां परमः परमात्मात्मसंस्थितः रूपवर्णादिनिर्देशविशेषणविवर्जितः

paraḥ parāṇāṃ paramaḥ paramātmātmasaṃsthitaḥ rūpavarṇādinirdeśaviśeṣaṇavivarjitaḥ

He is the Supreme beyond all the supreme—the highest of the high; the Paramātman abiding in His own Self. He is free from every limiting description and qualifying mark—beyond form, beyond colour, and beyond all definable attributes.

परःsupreme, beyond
परः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण-प्रयोगः
पराणाम्of the higher ones / of the transcendent
पराणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
परमःthe highest
परमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण-प्रयोगः
परमात्म-आत्म-संस्थितःabiding in the Supreme Self / self-established in the Supreme
परमात्म-आत्म-संस्थितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपरमात्मन् (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक) + संस्थित (कृदन्त; √स्था धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), ‘संस्थित’ = स्थित/स्थितः; समासः: (परमात्मनि आत्मा यस्य/यत्र) इत्यर्थे
रूप-वर्ण-आदि-निर्देश-विशेषण-विवर्जितःdevoid of descriptions/qualifiers such as form and color
रूप-वर्ण-आदि-निर्देश-विशेषण-विवर्जितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootरूप (प्रातिपदिक) + वर्ण (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + निर्देश (प्रातिपदिक) + विशेषण (प्रातिपदिक) + विवर्जित (कृदन्त; √वर्ज् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘विवर्जित’ = वर्जित/रहित; समासः: रूपवर्णादीनां निर्देशविशेषणैः विवर्जितः (तृतीया-तत्पुरुषार्थः)

Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Nature and definition of the Supreme (Paramātman) beyond attributes

Teaching: Philosophical

Quality: authoritative

Concept: The Paramātman is supreme and self-abiding, beyond all limiting predicates such as form and color.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Contemplate the Divine beyond sensory and conceptual labels, letting meditation rest in the sense of the unconditioned.

Vishishtadvaita: Affirms God’s transcendence beyond material attributes while allowing later reconciliation with His auspicious qualities (kalyāṇa-guṇas) in Vaishnava exegesis.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

P
Paramatman

FAQs

It establishes that the highest reality (identified with Vishnu as Paramātman) transcends material categories and cannot be confined by ordinary descriptors like shape, colour, or other limiting attributes.

Parāśara presents Paramātman as the supreme, self-abiding reality—higher than all other “supreme” entities—and as that which stands beyond all definitional qualifiers.

Vishnu is positioned as the ultimate sovereign principle (Para Brahman/Paramātman), the metaphysical foundation upon which later teachings on creation, cosmic cycles, and divine governance are built.