प्रह्लादस्य अव्यभिचारिणी भक्ति, मायाविनाशः, तथा विष्णोः विश्वरूप-स्तुतिः
एतच् छ्रुत्वा तु कोपेन समुत्थाय वरासनात् हिरण्यकशिपुः पुत्रं पदा वक्षस्य् अताडयत्
etac chrutvā tu kopena samutthāya varāsanāt hiraṇyakaśipuḥ putraṃ padā vakṣasy atāḍayat
Hearing this, Hiraṇyakaśipu—inflamed with rage—rose from his splendid throne and struck his own son upon the chest with his foot.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: How Hiraṇyakaśipu reacts to Prahlāda’s doctrine of Viṣṇu’s all-pervasion
Teaching: Historical
Quality: authoritative
Phase: Persecution
Bhakti Quality: Steadfastness under threat (dhairya) and unwavering remembrance of Hari
Persecution: Weapons
Narasimha: Context set for Narasiṃha’s intervention: the father’s violent outrage against Prahlāda’s Hari-bhakti escalates.
Vishnu Form: Hari (name)
Bhakti Type: Dasya (servant)
It marks the escalation of the asura king’s hostility toward devotion to Vishnu, intensifying the moral contrast between tyrannical power and steadfast bhakti.
Parāśara narrates it as a cause-and-effect moment: Prahlāda’s words provoke the king’s rage, setting the stage for divine intervention that upholds cosmic order.
Though not named in the verse, Vishnu’s supremacy is implicit: the devotee’s persecution becomes the narrative ground for Vishnu’s protective sovereignty over dharma and bhakti.