प्रह्लादस्य अव्यभिचारिणी भक्ति, मायाविनाशः, तथा विष्णोः विश्वरूप-स्तुतिः
तद् एभिर् अलम् अत्यर्थं दुष्टारम्भोक्तिविस्तरैः अविद्यान्तर्गतैर् यत्नः कर्तव्यस् तात शोभने
tad ebhir alam atyarthaṃ duṣṭārambhoktivistaraiḥ avidyāntargatair yatnaḥ kartavyas tāta śobhane
Enough—more than enough—of these long-winded speeches that begin in crooked intent and remain enclosed within ignorance. Dear one, direct your effort toward what is truly auspicious and ennobling.
Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)
Concept: Abandon verbose arguments born of crooked intent and confined to ignorance; redirect effort toward what is truly auspicious (śobhana).
Vedantic Theme: Maya
Application: Reduce compulsive debate and cultivate practices that purify intention—study, japa, and service aligned with dharma.
Vishishtadvaita: Right knowledge is not mere dialectic; it must culminate in surrender to the Lord and purification of intention.
Bhakti Type: Shanta
This verse dismisses verbose, ill-motivated discourse as rooted in avidyā and urges directing effort toward what is truly auspicious—supporting dharma and right knowledge.
Parāśara frames effort as something to be consciously redirected away from disputation born of ignorance and toward śobhana—wholesome, elevating aims aligned with dharma.
By rejecting avidyā and emphasizing auspicious striving, the teaching implicitly supports the Purana’s aim: purification of understanding so the seeker can orient toward Vishnu as the supreme, ordering reality.