Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

प्रह्लादस्य अव्यभिचारिणी भक्ति, मायाविनाशः, तथा विष्णोः विश्वरूप-स्तुतिः

हृदयस्थस् ततस् तस्य तं वायुम् अतिशोषणम् पपौ जनार्दनः क्रुद्धः स ययौ पवनः क्षयम्

hṛdayasthas tatas tasya taṃ vāyum atiśoṣaṇam papau janārdanaḥ kruddhaḥ sa yayau pavanaḥ kṣayam

Then Janārdana—abiding within him as the indwelling Lord—grew wrathful and drank up that fiercely desiccating wind. And so the wind itself was brought to exhaustion and ceased.

हृदयस्थःsituated in the heart
हृदयस्थः:
Karta-visheshana (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootहृदय (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सप्तमी: हृदये स्थितः); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; विशेषण (qualifying जनार्दनः)
ततःthen/from there
ततः:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादानार्थ/क्रमसूचक (from there/then)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); एकवचन
तम्that
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; वायुम् इत्यस्य विशेषण
वायुम्wind
वायुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
अतिशोषणम्excessively drying
अतिशोषणम्:
Karma-visheshana (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootअति (अव्यय/उपसर्ग) + शोषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; विशेषण (qualifying वायुम्)
पपौdrank up
पपौ:
Kriya (Main action)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
जनार्दनःJanardana (Vishnu)
जनार्दनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
Karta-visheshana (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootक्रुध् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle, active sense); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; विशेषण (qualifying जनार्दनः)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
ययौwent
ययौ:
Kriya (Main action)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
पवनःthe wind
पवनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपवन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
क्षयम्to destruction/end
क्षयम्:
Gati/Karma (Goal as object)
TypeNoun
Rootक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Teaching: Devotional

Quality: authoritative

Concept: The Antaryāmin is not passive: the Lord within actively destroys what threatens the devotee.

Vedantic Theme: Dharma

Application: In adversity, return attention inward through mantra and steadiness, trusting that dharmic clarity will ‘consume’ destructive impulses and fears.

Vishishtadvaita: God’s immanence (within the heart) includes sovereign agency—He protects from within while remaining the supreme Lord.

Phase: Divine-protection

Bhakti Quality: Complete dependence on the indwelling Lord; fearlessness born of surrender.

Vishnu Form: Narayana

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

J
Janardana (Vishnu/Krishna)
V
Vayu (Wind)

FAQs

It emphasizes Vishnu/Krishna as the antaryāmin—present within beings as the inner governor—whose will can restrain even elemental forces when they become destructive.

By portraying Janārdana absorbing the desiccating wind, Parāśara frames the elements as subordinate to the Supreme Lord, who intervenes to prevent imbalance and suffering.

Vishnu is shown not merely as a heroic agent but as the Supreme Reality sustaining order—able to neutralize a cosmic threat instantly, underscoring divine sovereignty central to Vaishnava philosophy.