विषप्रयोगः कृत्योत्पादनं च (प्रह्लादस्य अवध्यता, कृत्याविनाशः, पुरोहितानां रक्षणम्)
एवम् एतन् महाभागाः श्लाघ्यम् एतन् महाकुलम् मरीचेः सकले ऽप्य् अस्मिन् त्रैलोक्ये नान्यथा वदेत्
evam etan mahābhāgāḥ ślāghyam etan mahākulam marīceḥ sakale 'py asmin trailokye nānyathā vadet
So indeed it is, O greatly fortunate ones: this noble and illustrious lineage of Marīci is truly worthy of praise. Throughout the entire threefold world, none would speak of it otherwise.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: Prahlāda’s devotion and the attempts to turn him away from Viṣṇu
Teaching: Historical
Quality: authoritative
Phase: Teaching (Prahlada's schools)
Bhakti Quality: Detachment from lineage-praise; devotion independent of social validation
Dharma Exemplar: Kula-ślāghā (lineage-honor) as a worldly virtue, though not the highest spiritual criterion
Key Kings: Marīci
This verse explicitly declares Marici’s family as universally praiseworthy across the three worlds, underscoring its exemplary status within the Purana’s creation-era genealogies.
By asserting that no one in the trailokya would describe Marici’s lineage differently, Parāśara presents the genealogy as an uncontested, tradition-backed account within cosmic history.
Although Vishnu is not named in this verse, the praise of a Prajapati lineage functions within Vishnu Purana’s larger vision of divinely ordered creation, where cosmic families and their roles unfold under Vishnu’s supreme sovereignty.