Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

प्रह्लादचरितम् (हिरण्यकशिपोः स्वर्गापहरणं, प्रह्लादस्य विष्णुभक्तिः, उपदेशः)

न शब्दगोचरं यस्य योगिध्येयं परं पदम् यतो यश् च स्वयं विश्वं स विष्णुः परमेश्वरः

na śabdagocaraṃ yasya yogidhyeyaṃ paraṃ padam yato yaś ca svayaṃ viśvaṃ sa viṣṇuḥ parameśvaraḥ

His supreme state is beyond the reach of words, yet it is the highest goal contemplated by yogins; from Him the universe arises, and He Himself is this very universe—He is Vishnu, the Supreme Lord.

not
:
N/A
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation particle)
शब्दगोचरम्within verbal reach, expressible by words
शब्दगोचरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशब्द + गोचर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समास (शब्दस्य गोचरः) ‘within the range of words’
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्धसूचक
योगिध्येयम्to be contemplated by yogins
योगिध्येयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootयोगिन् + ध्येय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समास (योगिभिः ध्येयम्) ‘to be meditated on by yogins’
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
पदम्state, abode, position
पदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
यतःfrom whom
यतः:
N/A
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक (relative adverb) ‘from whom/wherefrom’
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक
and
:
N/A
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
स्वयम्himself
स्वयम्:
N/A
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (emphatic adverb)
विश्वम्the universe
विश्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विष्णुःVishnu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
परमेश्वरःthe Supreme Lord
परमेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपरम + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय-समास (परमः ईश्वरः)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Creation Stage: Primary

Cosmic Hierarchy: Brahmanda (universe)

Concept: Viṣṇu’s supreme state is beyond verbal description, yet knowable in yogic contemplation; He is both the source of the universe and its immanent reality.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Combine disciplined meditation with devotional surrender: contemplate the Lord as transcendent while seeing the world as His body and expression.

Vishishtadvaita: Śarīra-śarīrī-bhāva: the universe depends on and is pervaded by the Lord, without collapsing His transcendence.

Phase: Teaching (Prahlada's schools)

Bhakti Quality: Tattva-jñāna grounded in bhakti: Viṣṇu is both transcendent (beyond speech) and immanent (as the universe).

Narasimha: Doctrinal ground for Nṛsiṃha’s imminent manifestation as the all-pervading Lord.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu
U
Universe (Viśva)

FAQs

This verse states that Vishnu’s highest reality (parama padam) cannot be fully captured by language, emphasizing His transcendence even while the text still points to Him through contemplative insight.

Parāśara identifies Vishnu’s supreme state as the yogins’ meditation-goal—known not by verbal definition but by sustained dhyāna that apprehends the ultimate ground of existence.

Vishnu is presented as Parameśvara who is both the cause of the universe and present as the universe itself, establishing Him as the supreme, all-encompassing reality central to Vaishnava cosmology and devotion.