Previous Verse
Next Verse

Shloka 142

Pracetās, Māriṣā, Dakṣa’s Re-manifestation, and the Brahma-parastava; Cyclic Creation and Genealogies

हिरण्यकशिपोः पुत्राश् चत्वारः प्रथितौजसः अनुह्लादश् च ह्लादश् च प्रह्लादश् चैव धर्मवान् संह्लादश् च महावीर्या दैत्यवंशविवर्धनाः

hiraṇyakaśipoḥ putrāś catvāraḥ prathitaujasaḥ anuhlādaś ca hlādaś ca prahlādaś caiva dharmavān saṃhlādaś ca mahāvīryā daityavaṃśavivardhanāḥ

Hiraṇyakaśipu had four sons, famed for their might—Anuhlāda, Hlāda, the righteous Prahlāda, and Saṃhlāda as well—great heroes who increased the Daitya line.

हिरण्यकशिपोःof Hiraṇyakaśipu
हिरण्यकशिपोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहिरण्यकशिपु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन — ‘of Hiraṇyakaśipu’
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
चत्वारःfour
चत्वारः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक; संख्याशब्द)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन — संख्या-विशेषण
प्रथितौजसःof renowned strength
प्रथितौजसः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रथित + ओजस् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन — ‘प्रथितम् ओजः येषाम्’ (famed in strength)
अनुह्लादःAnuhlāda
अनुह्लादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअनुह्लाद (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ह्लादःHlāda
ह्लादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootह्लाद (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
प्रह्लादःPrahlāda
प्रह्लादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रह्लाद (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis)
धर्मवान्righteous
धर्मवान्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधर्मवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — ‘धर्मः अस्य अस्ति’ (possessing dharma)
संह्लादःSaṃhlāda
संह्लादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंह्लाद (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
महावीर्याःof great valor
महावीर्याः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहावीर्य (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन — ‘महच्च तत् वीर्यम्’ (great valor/energy)
दैत्यवंशविवर्धनाःenhancers of the Daitya lineage
दैत्यवंशविवर्धनाः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदैत्य + वंश + विवर्धन (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन — ‘दैत्यानां वंशस्य विवर्धनाः’ (increasers of the Daitya line)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Teaching: Historical

Quality: authoritative

Phase: Birth

Dharma Exemplar: Dharma (righteousness)

Key Kings: Hiraṇyakaśipu, Anuhlāda, Hlāda, Prahlāda, Saṃhlāda

H
Hiraṇyakaśipu
A
Anuhlāda
H
Hlāda
P
Prahlāda
S
Saṃhlāda
D
Daityas

FAQs

It anchors Daitya genealogy within the Purāṇic cosmic history, showing how major narrative figures—especially Prahlāda—arise within a defined lineage that shapes later events.

Parāśara explicitly marks Prahlāda as “dharmavān” (righteous), distinguishing him from a purely demonic stereotype and preparing the theological arc where devotion and dharma align with Viṣṇu’s supreme sovereignty.

By highlighting Prahlāda’s righteousness within the Daitya line, the text signals that dharma and devotion ultimately belong to Viṣṇu’s higher order—his supremacy governs all beings and lineages, including those opposed to the Devas.