Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

वत्स गच्छ गृहं त्वं च अग्निहोत्रादिकाः क्रियाः । पालयस्व विधानेन पत्न्या सह न संशयः

vatsa gaccha gṛhaṃ tvaṃ ca agnihotrādikāḥ kriyāḥ | pālayasva vidhānena patnyā saha na saṃśayaḥ

“Dear child, go now to your home, and duly maintain the rites beginning with the Agnihotra, together with your wife—of this there is no doubt.”

वत्सdear child
वत्स:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (vocative), एकवचन
गच्छgo
गच्छ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ/Imperative), परस्मैपद, मध्यम-पुरुष, एकवचन
गृहम्home
गृहम्:
Karma (Goal/Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
अग्निहोत्रादिकाःsuch as the agnihotra
अग्निहोत्रादिकाः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootअग्निहोत्र (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः तत्पुरुषः (अग्निहोत्रम् आदि यस्याः = beginning with agnihotra); विशेषणम् (kriyāḥ)
क्रियाःrites, duties
क्रियाः:
Karma (Object of command/कर्म)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
पालयस्वmaintain, observe
पालयस्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपाल् (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ/Imperative), आत्मनेपद, मध्यम-पुरुष, एकवचन
विधानेनaccording to rule
विधानेन:
Karana (Instrument/Manner/करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
पत्न्याwith (your) wife
पत्न्या:
Sahakaraka (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootपत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
सहtogether with
सह:
Sahakaraka (Accompaniment/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहार्थक-अव्यय/उपसर्गसदृश (postposition: with)
no
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Gautama

Scene: Gautama instructs Uttaṅka with a gentle, authoritative gesture, pointing toward the path home; in the background, a small sacred fire altar suggests agnihotra continuity and domestic sanctity.

G
Gautama
A
Agnihotra

FAQs

After study and service, one should enter household life responsibly, sustaining daily sacred duties in an orderly way.

No single tīrtha is praised in this line; the teaching is dharma-centered within the Arbuda-khaṇḍa narrative frame.

Agnihotra and related daily rites are to be performed according to proper procedure, along with one’s wife.