आधाय शासनं मूर्ध्नि गणाधीशोथ धूर्जटेः । प्रतस्थे त्वरितः काशीं स्थितिज्ञः स्थितिहेतवे
ādhāya śāsanaṃ mūrdhni gaṇādhīśotha dhūrjaṭeḥ | pratasthe tvaritaḥ kāśīṃ sthitijñaḥ sthitihetave
Placing Dhūrjaṭi’s command upon his head, the Lord of the Gaṇas then set out swiftly for Kāśī—knowing what is proper order, to secure and uphold that order.
Narrator (Skanda to Agastya) (deduced from Kāśīkhaṇḍa style; verse is descriptive narration)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: Gaṇādhipa reverently accepts Dhūrjaṭi’s command, symbolically placing it upon his head, then departs swiftly toward Kāśī with purposeful stride.
True authority is carried with humility; divine order (sthiti) is protected through prompt, disciplined action in service of Kāśī.
Kāśī, the destination whose sanctity is linked with the maintenance of cosmic and moral order.
None; it narrates departure and purpose (sthiti-hetu).