यद्वाणोभूच्छ्रीपतिर्यस्य यंता लोकेशो यत्स्यंदनं भूः समस्ता । वाहा वेदा यस्य येनेषुपाताद्दग्धा ग्रामास्त्रैपुरास्तत्समः कः
yadvāṇobhūcchrīpatiryasya yaṃtā lokeśo yatsyaṃdanaṃ bhūḥ samastā | vāhā vedā yasya yeneṣupātāddagdhā grāmāstraipurāstatsamaḥ kaḥ
He whose arrow was Śrīpati (Viṣṇu), whose charioteer was the Lord of the worlds (Brahmā), whose chariot was the whole earth, and whose steeds were the Vedas—by whose arrow’s release the cities of Tripura were burned: who can be equal to Him?
Satyavatī’s son (Vyāsa) in stotra to Śiva (deduced)
Scene: Śiva’s cosmic chariot: Earth as the chariot, Brahmā as charioteer, Vedas as steeds, Viṣṇu as the arrow; the single discharge burns the three cities of Tripura.
Śiva is portrayed as supreme, with all cosmic powers (Viṣṇu, Brahmā, Vedas, Earth) serving his divine purpose.
Kāśī through the hymn to Viśvanātha; the verse itself references Tripuradahana as a proof of Śiva’s supremacy.
None; it is doctrinal praise using iconic mythic imagery.