Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Brahmā–Viṣṇu-Pūjā: Upacāra-Vistāra and Īśvara’s Prasāda

Offerings in Shiva Worship and the Lord’s Grace

तस्मादज्ञातमीशत्वं व्यक्तं द्योतयितुं हि वाम् । सकलोहमतो जातः साक्षादीशस्तु तत्क्षणात्

tasmādajñātamīśatvaṃ vyaktaṃ dyotayituṃ hi vām | sakalohamato jātaḥ sākṣādīśastu tatkṣaṇāt

Therefore, in order to clearly reveal to you both My lordship that was not yet understood, I have assumed this manifest, complete form; and in that very instant I am indeed the Lord Himself, directly present.

तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Hetu/Reason (हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
अज्ञातम्unknown
अज्ञातम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअज्ञात (प्रातिपदिक; ज्ञा-धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अत्र ईशत्वम् इत्यस्य विशेषणम् (unknown)
ईशत्वम्lordship
ईशत्वम्:
Karma/Object (कर्म)
TypeNoun
Rootईशत्व (प्रातिपदिक; ईश+त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
व्यक्तम्clearly/manifestly
व्यक्तम्:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootव्यक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (clearly)
द्योतयितुम्to make known/illuminate
द्योतयितुम्:
Prayojana/Purpose (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootद्योतय् (धातु; द्योतयति)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त infinitive (कर्तरि); प्रयोजनार्थक (for the purpose of)
हिindeed/for
हि:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/causal)
वाम्you two
वाम्:
Karma/Object (कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), द्विवचन
सकलःwith parts/complete (manifest)
सकलः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण
अहम्I
अहम्:
Karta/Subject (कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
अतःtherefore
अतः:
Hetu/Reason (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/तस्मात्-अर्थ (therefore)
जातःwas born/arose
जातः:
Kriya/Predicate (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अहम् इत्यस्य विधेय
साक्षात्directly
साक्षात्:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रत्यक्षार्थक (directly, in person)
ईशःthe Lord
ईशः:
Karta/Subject (कर्ता)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात; विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
तत्क्षणात्at that very moment/instantly
तत्क्षणात्:
Adhikarana/Time (अधिकरण-काळ)
TypeNoun
Rootतत् + क्षण (प्रातिपदिके)
Formतत्पुरुष (तस्मिन् क्षणे/तत्क्षण); पञ्चमी-विभक्ति (Ablative; time-from), एकवचन; कालवाचक

Lord Shiva (Īśvara) speaking to Brahmā and Viṣṇu

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: liberating

Cosmic Event: Theophany: transition from niṣkala (unmanifest) to sakala (manifest) for disclosure to Brahmā and Viṣṇu

S
Shiva
B
Brahma
V
Vishnu

FAQs

It teaches that Śiva, though ultimately beyond comprehension, compassionately becomes directly manifest so limited beings can recognize His Īśvara-nature and receive right knowledge leading toward liberation.

It supports Saguna-upāsanā: the Lord takes a perceivable form to reveal the truth of His sovereignty. Linga worship similarly honors the transcendent Śiva through a manifest symbol that makes His presence accessible.

Contemplate Śiva as sākṣāt (directly present) while repeating the Pañcākṣarī mantra—“Om Namaḥ Śivāya”—with focused awareness, using Linga-dhyāna as the support for realizing the Lord’s manifest grace.