Shloka 41

सकलत्वमतो ज्ञेयमीशत्वं मयि सत्वरम् । यदिदं निष्कलं स्तंभं मम ब्रह्मत्वबोधकम्

sakalatvamato jñeyamīśatvaṃ mayi satvaram | yadidaṃ niṣkalaṃ staṃbhaṃ mama brahmatvabodhakam

Therefore, know without delay My lordly sovereignty as the manifest (sakala) Lord. This partless (niṣkala) pillar reveals My Brahman‑nature—My absolute reality beyond all limitation.

सकलत्वम्wholeness/with-parts-ness
सकलत्वम्:
Karma (कर्म/Object of ज्ञेयम्)
TypeNoun
Rootसकलत्व (प्रातिपदिक; सकल + त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — nominative/accusative singular (abstract noun)
अतःtherefore
अतः:
Sambandha (सम्बन्ध/Causal)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formहेतुवाचक-अव्यय (causal adverb: ‘therefore/from this’)
ज्ञेयम्is to be known
ज्ञेयम्:
Kriya (क्रिया/Predicative)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) + यत् (कृदन्त)
Formभाव्य/विधेयार्थक कृदन्त (gerundive/यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — ‘to be known’
ईशत्वम्lordship
ईशत्वम्:
Karma (कर्म/Object of ज्ञेयम्)
TypeNoun
Rootईशत्व (प्रातिपदिक; ईश + त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — nominative/accusative singular (abstract noun)
मयिin me
मयि:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — locative singular (‘in me’)
सत्वरम्quickly, at once
सत्वरम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Manner)
TypeIndeclinable
Rootसत्वर (प्रातिपदिक/अव्ययप्राय)
Formअव्यय (adverb) — manner
यत्which
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Relative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — relative pronoun ‘which’
इदम्this
इदम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Demonstrative)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — demonstrative ‘this’
निष्कलम्partless, without divisions
निष्कलम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootनिष्कल (प्रातिपदिक; निः + कल)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — accusative singular; विशेषण (qualifying स्तम्भम्)
स्तम्भम्pillar
स्तम्भम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootस्तम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — accusative singular
ममmy/of me
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — genitive singular
ब्रह्मत्वof Brahman-hood
ब्रह्मत्व:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootब्रह्मत्व (प्रातिपदिक; ब्रह्मन् + त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन — genitive singular (used in compound)
बोधकम्indicating/revealing
बोधकम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootबोधक (प्रातिपदिक; बुध् धातु से ण्वुल्/क)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — accusative singular; विशेषण (qualifying स्तम्भम्)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Liṅgodbhava

Sthala Purana: The verse evokes the Niṣkala ‘pillar’ (stambha) that reveals Śiva’s Brahman-nature—iconically the Liṅgodbhava motif where the infinite column discloses the Lord beyond measure and attributes.

Significance: Contemplation of the niṣkala-sakala unity leads from conceptual knowledge to direct recognition of Śiva as the Supreme (Pati), preparing the aspirant for grace (anugraha).

Cosmic Event: Allusion to the infinite cosmic pillar (stambha) as a theophany revealing the nirguṇa/niṣkala Absolute.

S
Shiva

FAQs

It teaches that Shiva is to be known in two complementary ways: as the manifest Lord who governs creation (sakala, īśatva) and as the partless absolute reality (niṣkala) revealed through the symbol of the cosmic pillar/linga, leading the seeker toward moksha.

The verse frames the Linga (here as the “pillar”) as a revelatory sign: devotees worship the manifest form (sakala) while contemplating that the same Shiva is ultimately niṣkala—beyond parts and attributes—thus uniting ritual devotion with higher metaphysical insight.

Meditate on the Linga as the niṣkala stambha (partless pillar of reality) while repeating the Panchakshara—“Om Namaḥ Śivāya”—to integrate devotion to Shiva’s manifest lordship with contemplation of His formless Brahman-nature.