Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Brahmā–Viṣṇu-Pūjā: Upacāra-Vistāra and Īśvara’s Prasāda

Offerings in Shiva Worship and the Lord’s Grace

ईशत्वादेव मे नित्यं न मदन्यस्य कस्यचित् । आदौ ब्रह्मत्त्वबुद्ध्यर्थं निष्कलं लिंगमुत्थितम्

īśatvādeva me nityaṃ na madanyasya kasyacit | ādau brahmattvabuddhyarthaṃ niṣkalaṃ liṃgamutthitam

Because sovereign lordship belongs eternally to Me alone, and to none other, in the beginning the partless (niṣkala) Liṅga manifested so that the knowledge of My Brahman-nature might arise.

ईशत्वात्because of lordship
ईशत्वात्:
Hetu/Reason (हेतु)
TypeNoun
Rootईशत्व (प्रातिपदिक; ईश+त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन; तद्धितान्त-भाववाचक (त्व)
एवindeed
एव:
Sambandha/Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
मेof me/my
मे:
Shashthi-sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव/क्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-एकवचन (adverbial accusative)
not
:
Sambandha/Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
मत्than me/from me
मत्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन; समासपूर्वपद-रूप (मत् = मत्तः)
अन्यस्यof another
अन्यस्य:
Shashthi-sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; विशेषण
कस्यचित्of anyone whatsoever
कस्यचित्:
Shashthi-sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; अनिश्चितार्थे चित्-प्रत्यय (indefinite)
आदौin the beginning
आदौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-एकवचनरूपेण अव्ययीभूत (locative used adverbially)
ब्रह्मत्त्वबुद्ध्यर्थम्for the purpose of (giving) the understanding of Brahmanhood
ब्रह्मत्त्वबुद्ध्यर्थम्:
Prayojana/Purpose (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootब्रह्मत्त्व + बुद्धि + अर्थ (प्रातिपदिकानि)
Formतत्पुरुष-समास (ब्रह्मत्त्वस्य बुद्ध्यर्थम् = for the purpose of understanding Brahmanhood); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative; purpose) , एकवचन
निष्कलम्partless/without parts
निष्कलम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिष्कल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण
लिङ्गम्the liṅga (sign/emblem)
लिङ्गम्:
Karta/Subject (कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
उत्थितम्arisen/appeared
उत्थितम्:
Kriya/Predicate (क्रिया)
TypeVerb
Rootउत्-स्था (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतभावे कृदन्त (past participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; लिङ्गम् इत्यस्य विशेषणम्

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Liṅgodbhava

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: The self-manifest (svayambhū) niṣkala Liṅga arises to awaken knowledge of Śiva’s Brahman-nature; this aligns with Kāśī’s Viśveśvara/Viśvanātha as the paradigmatic locus where Śiva reveals Himself as the supreme Lord beyond Brahmā and Viṣṇu.

Significance: Darśana of the niṣkala Liṅga grants jñāna of Śiva’s supremacy and is famed for mokṣa-bestowing power (Kāśī-mukti).

Role: teaching

Offering: pushpa

Cosmic Event: Primordial theophany: manifestation of the niṣkala Liṅga to disclose supreme īśatva

S
Shiva

FAQs

It declares Shiva’s eternal supremacy (pati-tattva) and explains that the niṣkala Liṅga appears to awaken direct knowledge that Shiva is the Supreme Brahman, leading the seeker toward liberation.

The Liṅga is presented as the revelatory ‘sign’ through which devotees approach the transcendent, partless Shiva; from Liṅga-upāsanā one matures from form-based devotion (saguṇa practice) toward realization of the formless (niṣkala) reality.

Meditate on the Liṅga as niṣkala—silent, undivided consciousness—while performing Liṅga-pūjā (water/abhisheka) and inwardly repeating the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya,” as a means to awaken Brahman-knowledge.