Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

युद्धप्रस्थान-वर्णनम्

Departure to the Battlefield and the Śaiva Overlordship over the Devas

अतींद्रि यमिदं स्तंभमग्निरूपं किमुत्थितम् । अस्योर्ध्वमपि चाधश्च आवयोर्लक्ष्यमेव हि

atīṃdri yamidaṃ staṃbhamagnirūpaṃ kimutthitam | asyordhvamapi cādhaśca āvayorlakṣyameva hi

“This pillar is beyond the reach of the senses, and it has arisen in the form of fire—what is this? Indeed, for both of us, its upper end as well as its lower end is the very object to be sought.”

atīndriyambeyond the senses
atīndriyam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootatīndriya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); विशेषणम्
idamthis
idam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); विशेषणम्
stambhampillar
stambham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootstambha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
agni-rūpamhaving the form of fire
agni-rūpam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootagni (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); समासः—तत्पुरुषः (अग्नेः रूपम्/अग्निरूपम्)
kimwhat?
kim:
Prashna (प्रश्न)
TypeAdjective
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); प्रश्नवाचक
utthitamarisen/appeared
utthitam:
Kriyā (क्रियासूचक/भाव)
TypeVerb
Rootut-sthā (धातु)
FormPast passive participle (क्त/कृदन्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन)
asyaof this
asya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter/Masculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
ūrdhvamupwards/above
ūrdhvam:
Deśa (देश/दिशा)
TypeIndeclinable
Rootūrdhva (प्रातिपदिक)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात), additive
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
adhaḥdownwards/below
adhaḥ:
Deśa (देश/दिशा)
TypeIndeclinable
Rootadhaḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
āvayoḥof us two
āvayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Dual (द्विवचन)
lakṣyama mark/limit; something to be perceived
lakṣyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootlakṣya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन)
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण निपात)
hifor/indeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात), causal/emphatic

Brahma and Vishnu (speaking in wonder upon seeing the Jyoti-stambha/Linga)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Liṅgodbhava

B
Brahma
V
Vishnu
S
Shiva

FAQs

It declares that Shiva’s true reality (the Linga as Jyoti) is atīndriya—beyond sense and ego—so even the highest cosmic powers must turn from rivalry to seeking the Infinite, which is the doorway to humility and liberation.

The fiery pillar symbolizes the formless, limitless Shiva (Nirguna Jyoti) made approachable through the Linga as a sacred mark (Saguna support for devotion), teaching that Linga-worship is communion with the Infinite made accessible.

A practical takeaway is to meditate on Shiva as boundless light while chanting the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”), letting the mind ‘seek the end’ of the Infinite by surrender rather than by mere intellectual grasping.