Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

पुराणश्रवणप्रस्तावः

Prologue to the Recitation of the Śaiva Purāṇa

क्रमान्मननपर्यंते साधनेऽस्मिन्सुसाधिते । शिवयोगो भवेत्तेन सालोक्यादिक्रमाच्छनैः

kramānmananaparyaṃte sādhane'sminsusādhite | śivayogo bhavettena sālokyādikramācchanaiḥ

When this discipline is well accomplished step by step—up to the stage of manana (deep contemplation)—there arises through it Śiva-yoga, union with Śiva; and then, gradually in due order, the states beginning with sālokya (dwelling in Śiva’s realm) are attained.

क्रमात्from/according to sequence
क्रमात्:
अपादान (Apādāna)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; अव्ययीभावार्थे (in the sense of 'in order/stepwise')
मनन-पर्यन्तेup to (the stage of) reflection
मनन-पर्यन्ते:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootमनन (प्रातिपदिक) + पर्यन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; तत्पुरुष-समास (सीमावाचक: 'up to contemplation')
साधनेin the practice/means
साधने:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootसाधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; सर्वनाम
सु-साधितेwell accomplished
सु-साधिते:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + साध् (धातु) → साधित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त/PPP) विशेषण; 'well-accomplished'
शिव-योगःunion with Śiva
शिव-योगः:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + योग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी/सम्बन्ध: 'union with Śiva')
भवेत्would arise/occur
भवेत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
तेनby that/thereby
तेन:
करण (Karaṇa)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; सर्वनाम
सालोक्य-आदि-क्रमात्from the order beginning with sālokya
सालोक्य-आदि-क्रमात्:
अपादान (Apādāna)
TypeNoun
Rootसालोक्य (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक/अव्ययार्थ) + क्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; तत्पुरुष-समास ('from the sequence beginning with sālokya')
शनैःgradually
शनैः:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootशनैस् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)

Suta Goswami (narrating the Vidyeshvara teachings to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a jyotirliṅga legend; it articulates the graded fruition of sādhana: śivayoga and then sālokya-ādi mukti in sequence—language resonant with Purāṇic and Siddhānta soteriology.

Significance: Maps the pilgrim’s inner ascent: disciplined practice culminates in communion with Śiva and progressive liberation-states (sālokya, etc.), emphasizing grace and maturation.

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches a graded Shaiva path: sustained practice culminating in manana (deep contemplative assimilation) ripens into Śiva-yoga, after which liberation unfolds in stages beginning with sālokya.

In the Vidyeshvara context, disciplined worship and contemplation of Saguna Śiva (often through Linga-upāsanā and mantra) matures the devotee’s consciousness, leading toward direct communion (Śiva-yoga) and progressive liberation.

It points to a stepwise sādhana culminating in contemplative meditation (manana)—typically supported in this Samhita by Shiva-mantra japa (notably the Panchakshara), focused worship of the Linga, and steady inner recollection of Śiva.