Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

रुद्राक्ष-माहात्म्य

Rudrākṣa Māhātmya — The Greatness of Rudraksha

अघोरबीजमंत्रेण करयोर्धारयेत्सुधीः । पंचदशाक्षग्रथितां वामदेवेन चोदरे

aghorabījamaṃtreṇa karayordhārayetsudhīḥ | paṃcadaśākṣagrathitāṃ vāmadevena codare

The wise practitioner should consecrate and place the mantra-power upon both hands with the seed-mantra of Aghora; and upon the belly he should place the mantra woven with the fifteen syllables, using the Vāmadeva mantra.

aghora-bīja-mantrenawith the Aghora seed-mantra
aghora-bīja-mantrena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootaghora + bīja + mantra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); बहु-तत्पुरुष (aghora-bījasya mantraḥ)
karayoḥon the two hands
karayoḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative/Genitive Dual (7th/6th द्विवचन); here Locative sense (सप्तमी-अर्थे) “on the two hands”
dhārayetshould wear/hold/place
dhārayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdhṛ (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
su-dhīḥthe wise person
su-dhīḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsu + dhī (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); कर्मधारय “good/intelligent-minded”
paṃcadaśa-akṣa-grathitām(a rosary) strung with fifteen beads
paṃcadaśa-akṣa-grathitām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpaṃcadaśa + akṣa + grathita (कृदन्त)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); past participle (क्त) from √grath ‘to string’; compound: “strung with fifteen beads/syllables” (paṃcadaśānām akṣāṇām grathitā)
vāmadevenawith (the mantra) Vāmadeva
vāmadevena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvāmadeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
udareon the belly/abdomen
udare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootudara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Aghoramūrti

Mantra: Aghora-bīja-mantra (explicitly referenced; exact bīja not quoted in the verse). Vāmadeva-mantra with a ‘fifteen-syllabled’ formulation (pañcadaśākṣa-grathitā) is referenced but not fully quoted.

Type: panchakshara

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It teaches mantra-nyāsa—sanctifying the body as a fit vessel for Śiva’s presence—so worship becomes inward (antaryāga) as well as outward, aligning the practitioner with Śiva’s protective and purifying power.

Nyāsa prepares the worshipper to approach the Śiva-liṅga with purity and steadiness; by invoking Aghora and Vāmadeva aspects, the devotee honors Saguna Śiva’s compassionate, protective forms while aiming toward inner realization.

Perform kara-nyāsa (placing mantra on the hands) with the Aghora bīja, and aṅga/udara-nyāsa (placing mantra on the abdomen) with a fifteen-syllabled formulation linked with Vāmadeva—done as part of Śiva-pūjā and japa preparation.