Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

रुद्राक्ष-माहात्म्य

Rudrākṣa Māhātmya — The Greatness of Rudraksha

शिरसीशानमंत्रेण कर्णे तत्पुरुषेण च । अघोरेण गले धार्यं तेनैव हृदयेपि च

śirasīśānamaṃtreṇa karṇe tatpuruṣeṇa ca | aghoreṇa gale dhāryaṃ tenaiva hṛdayepi ca

With the Īśāna mantra one should touch and sanctify the head; with the Tatpuruṣa mantra, the ears. With the Aghora mantra it should be applied at the throat, and with that very same Aghora mantra, at the heart as well.

śirasion the head
śirasi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśiras (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
īśāna-mantrenawith the Īśāna mantra
īśāna-mantrena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootīśāna + mantra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष (īśānasya mantraḥ)
karṇein/on the ear
karṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkarṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
tatpuruṣeṇawith the Tatpuruṣa (mantra)
tatpuruṣeṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottatpuruṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
aghoreṇawith (the mantra) Aghora
aghoreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootaghora (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
galeon the throat/neck
gale:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgala (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
dhāryamis to be worn/placed
dhāryam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootdhṛ (धातु)
FormGerundive/obligative (तव्यत्-कृत्य), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative Singular (प्रथमा/द्वितीया एकवचन); sense: “should be worn/placed”
tenawith that
tena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निश्चय/अवधारणार्थक अव्यय)
hṛdayein/on the heart
hṛdaye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roothṛdaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (सम्भावना/समुच्चयार्थक अव्यय)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Mantra: (Implied pañcabrahma-mantras:) Īśāna, Tatpuruṣa, Aghora (explicitly named here; others in adjacent verses).

Type: panchakshara

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches mantra-nyāsa: consecrating the body as Śiva’s abode by placing specific Śaiva mantras on key centers (head, ears, throat, heart), aligning outer ritual with inner purification in a Śaiva Siddhānta spirit.

Nyāsa prepares the devotee to worship Saguna Śiva (as Liṅga and as the five-faced Lord) by making the worshipper’s body-mind a fit vessel, so the Liṅga-pūjā becomes inward as well as outward.

Practice Panchabrahma-mantra nyāsa (touching/placing mantra-awareness on head, ears, throat, and heart), commonly done before Liṅga-pūjā, japa, or meditation—often alongside bhasma/tripuṇḍra and Rudrākṣa observances.