Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

भस्म-प्रकार-त्रिपुण्ड्र-धारण-विधिः

Types of Bhasma and the Method of Wearing Tripuṇḍra

बहुनात्र किमुक्तेन धार्यं भस्म सदा बुधैः । लिंगार्चनं सदा कार्यं जप्यो मंत्रः षडक्षरः

bahunātra kimuktena dhāryaṃ bhasma sadā budhaiḥ | liṃgārcanaṃ sadā kāryaṃ japyo maṃtraḥ ṣaḍakṣaraḥ

What more is there to say here? The wise should always wear sacred ash (bhasma). Worship of the Śiva-liṅga should be performed continually, and the six-syllabled mantra should be repeated in japa.

बहुनाwith much (talk)
बहुना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; ‘बहु’ इत्यस्य करण-प्रयोगः
अत्रhere
अत्र:
Desha-adhikarana (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
किम्what
किम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नार्थक-सर्वनाम
उक्तेनby what is said/with speech
उक्तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP used as noun), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
धार्यम्should be worn/borne
धार्यम्:
Vidhi (विधि/obligation)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formणीयत्/यत्-प्रत्ययान्त (Gerundive/विधिलिङ्गार्थ), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
भस्मsacred ash
भस्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभस्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
सदाalways
सदा:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: always)
बुधैःby the wise
बुधैः:
Kartr-karana (कर्तृ-करण/agent in passive sense)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
लिङ्गार्चनम्worship of the liṅga
लिङ्गार्चनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः लिङ्गस्य अर्चनम् (षष्ठी-तत्पुरुषः)
सदाalways
सदा:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय
कार्यम्should be done
कार्यम्:
Vidhi (विधि/obligation)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formणीयत्/यत्-प्रत्ययान्त (Gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
जप्यःto be recited
जप्यः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootजप् (धातु)
Formणीयत्/यत्-प्रत्ययान्त (Gerundive), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘मन्त्रः’ इत्यस्य विशेषणम्
मन्त्रःmantra
मन्त्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
षडक्षरःsix-syllabled
षडक्षरः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootषट् + अक्षर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्विगु-समासः (षड् + अक्षरः)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Within the Viśveśvarasaṃhitā’s Kāśī-centered frame, liṅgārcana and mantra-japa are presented as the perennial discipline by which the bound soul becomes fit for Viśveśvara’s grace.

Significance: Regular liṅga-arcana and mantra-japa in Kāśī (or with Kāśī-bhāva anywhere) is held to confer rapid purification and readiness for liberation through Śiva’s anugraha.

Type: panchakshara

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It condenses core Shaiva discipline: wearing bhasma as a mark of renunciation and purity, constant devotion through Liṅga-archana, and mantra-japa as a direct means to steady the mind in Śiva (Pati), leading the bound soul (paśu) toward liberation.

The Liṅga is the accessible, worship-worthy form of Saguna Śiva for daily practice. By continual archana, the devotee maintains uninterrupted remembrance, which matures from external ritual into inner realization of Śiva’s presence.

Wear bhasma regularly (traditionally as Tripuṇḍra), perform daily Liṅga worship (water/flowers/bilva with reverence), and practice japa of the six-syllabled Śiva mantra as a steady contemplative discipline.