Previous Verse
Next Verse

Shloka 108

भस्म-प्रकार-त्रिपुण्ड्र-धारण-विधिः

Types of Bhasma and the Method of Wearing Tripuṇḍra

श्रीश्चैव हृदये शम्भुस्तथा नाभौ प्रजापतिः । नागश्च नागकन्याश्च उभयोरृषिकन्यकाः

śrīścaiva hṛdaye śambhustathā nābhau prajāpatiḥ | nāgaśca nāgakanyāśca ubhayorṛṣikanyakāḥ

Śrī (the auspicious power of prosperity) is to be contemplated in the heart; Śambhu (Lord Śiva) likewise in the heart; and Prajāpati (the Lord of progeny/creation) in the navel. The Nāgas and the Nāga-maidens are to be envisioned on both sides, together with the daughters of the Ṛṣis.

श्रीःŚrī (Lakṣmī/fortune)
श्रीः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (restrictive particle)
हृदयेin the heart
हृदये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
नाभौin the navel
नाभौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनाभि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
प्रजापतिःPrajāpati (lord of creatures)
प्रजापतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रजा + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः प्रजानां पतिः इति षष्ठी-तत्पुरुषः
नागःNāga (serpent)
नागः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
नागकन्याःNāga-maidens
नागकन्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनाग + कन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः नागस्य कन्याः इति षष्ठी-तत्पुरुषः
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
उभयोःof both
उभयोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootउभ (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन; ‘of both’
ऋषिकन्यकाःmaidens of sages
ऋषिकन्यकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि + कन्यका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः ऋषेः कन्यकाः इति षष्ठी-तत्पुरुषः

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Shakti Form: Lalitā

Role: nurturing

S
Shiva
S
Shambhu
S
Sri
P
Prajapati
N
Nagas
R
Rishis

FAQs

It teaches nyāsa—placing sacred presences within the body—so the devotee becomes a fit vessel for Śiva-pūjā, aligning inner centers (heart and navel) with auspicious power (Śrī), Śiva (Śambhu), and creative order (Prajāpati).

Nyāsa prepares the worshipper to approach the Liṅga as Saguna Śiva (Śambhu) by internalizing His presence; the external offering to the Liṅga is mirrored by an inner consecration of the body as Śiva’s temple.

Perform deha-nyāsa before Liṅga-pūjā: meditate on Śrī and Śambhu in the heart, Prajāpati in the navel, and visualize protective/attendant beings (Nāgas, Nāga-maidens, Ṛṣi-daughters) on both sides while repeating the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya").