Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

शिवपुराण-प्रशंसा (Praise of the Śiva Purāṇa) / Śivapurāṇa Māhātmya

तावत्सर्वे च सिद्धान्ता विवदंति महीतले । यावच्छिवपुराणं हि नोदेष्यति महीतले

tāvatsarve ca siddhāntā vivadaṃti mahītale | yāvacchivapurāṇaṃ hi nodeṣyati mahītale

So long will all doctrinal systems continue to dispute upon the earth, until the Śiva Purāṇa is proclaimed and rises forth in the world.

तावत्so long (as)
तावत्:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formअव्यय, परिमाण/कालवाचक (correlative adverb: ‘so long’)
सर्वेall
सर्वे:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
सिद्धान्ताःdoctrines/tenets
सिद्धान्ताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्धान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन
विवदन्तिargue/dispute
विवदन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-√वद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; उपसर्गः वि-
महीतलेon the earth
महीतले:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमही-तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
यावत्until/as long as
यावत्:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय, यावत्-तावत् सहसंबन्धि
शिवपुराणम्the Shiva Purana
शिवपुराणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (emphasis)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध
उदेष्यतिwill arise/appear
उदेष्यति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-√इष् (धातु)
Formलृट् (Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्गः उद्-
महीतलेon the earth
महीतले:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमही-तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Not tied to a Jyotirliṅga; it universalizes the prior claim: all siddhāntas (doctrinal systems) remain in dispute until Śiva Purāṇa’s authoritative teaching appears, functioning as a grace-bestowing clarification.

Significance: Positions the Purāṇa as a ‘jñāna-tīrtha’: approaching it is akin to pilgrimage to a place of right discernment (viveka) that pacifies sectarian quarrel.

Role: teaching

Cosmic Event: Epistemic disorder (kalaha) among siddhāntas; resolution through anugraha as śāstra-prakāśa (manifestation of teaching).

S
Shiva

FAQs

It declares that confusion and sectarian debate persist until Śiva’s own Purāṇic revelation becomes known; the Śiva Purāṇa is presented as a clarifying light that establishes right understanding of Pati (Śiva) and the path to liberation.

In the Vidyeśvara context, the Purāṇa’s “arising” implies the restoration of authentic Śiva-upāsanā—especially Linga worship as the accessible Saguna support through which the seeker approaches the Nirguna reality of Śiva.

The practical takeaway is to ground one’s sādhanā in Śaiva scripture—regular listening/recitation (śravaṇa, pāṭha) of the Śiva Purāṇa along with steady japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” rather than getting lost in mere debate.