Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Pārthiva-Śiva-liṅga-māhātmya

The Excellence of the Earthen Śiva Liṅga

यथा सर्वेषु देवेषु ज्येष्ठः श्रेष्ठो महेश्वरः । एवं सर्वेषु लिंगेषु पार्थिवं श्रेष्टमुच्यते

yathā sarveṣu deveṣu jyeṣṭhaḥ śreṣṭho maheśvaraḥ | evaṃ sarveṣu liṃgeṣu pārthivaṃ śreṣṭamucyate

Just as among all the gods Mahādeva (Maheśvara) is the eldest and the Supreme, so among all modes of Liṅga-worship the earthen (pārthiva) Liṅga is declared the best.

यथाjust as
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध/तुलना)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), उपमान/प्रकारवाचक (comparative manner)
सर्वेषुamong all
सर्वेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन (plural); विशेषण (adjectival)
देवेषुamong the gods
देवेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन
ज्येष्ठःeldest/senior
ज्येष्ठः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootjyeṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण
श्रेष्ठःbest
श्रेष्ठः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण
महेश्वरःMaheshvara (Great Lord)
महेश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā + īśvara (प्रातिपदिक), कर्मधारय-समास
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
एवम्thus/likewise
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), प्रकारवाचक (manner)
सर्वेषुamong all
सर्वेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th), बहुवचन; विशेषण
लिङ्गेषुamong the liṅgas
लिङ्गेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन
पार्थिवम्the earthen (liṅga)
पार्थिवम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpārthiva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; (वाक्ये विषय/उद्देश्य)
श्रेष्ठम्best
श्रेष्ठम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (पार्थिवम् इति)
उच्यतेis said/called
उच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: Not a specific jyotirliṅga episode; it is a doctrinal analogy: as Maheśvara is supreme among devas, so the earthen Liṅga is supreme among liṅga-forms—highlighting accessibility and efficacy in Kali practice.

Significance: Encourages simple, readily available worship as a direct means to Śiva’s favor; reinforces hierarchy with Śiva as pati above all devatās.

S
Shiva
M
Maheshvara

FAQs

The verse establishes a hierarchy of spiritual excellence: as Śiva is supreme among devas, the simple, self-made earthen Liṅga is supreme among Liṅga practices—highlighting humility, direct devotion, and accessible worship that quickly draws Śiva’s grace.

The Liṅga is a Saguna support for worship that points to the Nirguna reality of Śiva. By praising the pārthiva (clay) Liṅga, the text emphasizes heartfelt upāsanā using a readily made form, where devotion matters more than costly materials.

It recommends pārthiva-liṅga pūjā—forming a small clay Liṅga, offering water and simple upacāras, and japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” especially suited for vrata days like Mahāśivarātri.