Previous Verse
Next Verse

Shloka 156

बन्धमोक्षवर्णनम्

Bondage and Liberation: The Prakṛti–Karma Wheel and Śiva as the Transcendent Cause

शिवभक्तस्य भिक्षान्नंशिवभक्तिविवर्धनम् । शंभुसत्रमिति प्राहुर्भिक्षान्नंशिवयोगिनः

śivabhaktasya bhikṣānnaṃśivabhaktivivardhanam | śaṃbhusatramiti prāhurbhikṣānnaṃśivayoginaḥ

For a devotee of Śiva, food received as alms becomes an enhancer of devotion to Śiva. The Śiva-yogins declare such alms-food to be a “Śambhu-satra”—a sacred offering-feast dedicated to Śambhu (Lord Śiva).

śiva-bhaktasyaof a devotee of Śiva
śiva-bhaktasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + bhakta (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: शिवस्य भक्तः; पुल्लिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
bhikṣā-annamalms-food
bhikṣā-annam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhikṣā (प्रातिपदिक) + anna (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: भिक्षायाः अन्नम्; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; subject (understood: 'is')
śiva-bhakti-vivardhanamincreasing devotion to Śiva
śiva-bhakti-vivardhanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśiva (प्रातिपदिक) + bhakti (प्रातिपदिक) + vivardhana (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: शिवभक्तेः विवर्धनम्; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate noun/adjective
śaṃbhu-satramŚambhu’s sacrificial session/feast
śaṃbhu-satram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśaṃbhu (प्रातिपदिक) + satra (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: शंभोः सत्रम्; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; name/appellation
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formइत्यादि-उद्धरणार्थक अव्यय (quotative particle)
prāhuḥthey call/declare
prāhuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√ah (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; 'they declare'
bhikṣā-annamalms-food
bhikṣā-annam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhikṣā (प्रातिपदिक) + anna (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; object of prāhuḥ
śiva-yoginaḥŚiva-yogins (yogis devoted to Śiva)
śiva-yoginaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + yogin (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: शिवस्य योगिनः/शिवयोगिनः; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; subject (speakers)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Bhikṣāṭana

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; the verse sacralizes bhikṣā as ‘Śambhu-satra’, echoing the ideal of Śiva’s own bhikṣāṭana motif—transforming alms into a devotional yajña.

Significance: Affirms that devotion is not dependent on wealth: alms-food, received and taken with Śiva-bhakti, becomes a sacred feast that increases bhakti and supports yogic life.

Role: liberating

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It teaches that a Shiva devotee’s simple sustenance—received humbly as bhiksha—can itself become a means of intensifying Shiva-bhakti, turning ordinary eating into a sanctified act aligned with Pati (Shiva).

By calling alms-food a “Śambhu-satra,” the verse frames daily life as an offering to Saguna Shiva—where devotion is expressed not only in temple rites to the Linga, but also through disciplined, consecrated living.

Adopt a vow of simplicity and sanctify food as Shiva-prasada—receive or offer it with remembrance of Shiva (e.g., inward japa of the Panchakshara, “Om Namah Shivaya”) and the attitude of Shiva-seva.