Previous Verse
Next Verse

Shloka 131

बन्धमोक्षवर्णनम्

Bondage and Liberation: The Prakṛti–Karma Wheel and Śiva as the Transcendent Cause

महाव्याधिसमुत्पत्तौ संकल्पं पुनराचरेत् । सर्वभावे दरिद्र स्तु दीपदानमथाचरेत्

mahāvyādhisamutpattau saṃkalpaṃ punarācaret | sarvabhāve daridra stu dīpadānamathācaret

When a grave illness arises, one should renew one’s sacred resolve (saṅkalpa) for Śiva-worship. And if one is impoverished in every respect, one should then perform the gift of a lamp (dīpa-dāna) as a devotional offering.

महाव्याधिgreat disease
महाव्याधि:
सम्बन्ध (Ṣaṣṭhī-sambandha/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहाव्याधि (प्रातिपदिक) = महा + व्याधि
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी) एकवचनस्य अर्थे पूर्वपद; कर्मधारयः (महती व्याधिः)
समुत्पत्तौupon arising
समुत्पत्तौ:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसम् + उत् + पद् (धातु) + क्तिन् (कृदन्त) → समुत्पत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; क्तिन्-प्रत्ययान्त भाववाचक (on arising/origin)
संकल्पम्a vow/resolve (saṅkalpa)
संकल्पम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootसंकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
पुनःagain
पुनः:
क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक (adverb: again)
आचरेत्should perform
आचरेत्:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
सर्वभावेin every condition
सर्वभावे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्वभाव (प्रातिपदिक) = सर्व + भाव
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (सर्वेषां भावः/अवस्था = in every condition)
दरिद्रःa poor man
दरिद्रः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootदरिद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तुhowever/indeed
तु:
सम्बन्धसूचक/निपात (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: but/indeed)
दीपदानम्gift of a lamp
दीपदानम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootदीपदान (प्रातिपदिक) = दीप + दान
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (दीपस्य दानम्)
अथthen
अथ:
सम्बन्धसूचक/निपात (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (particle: then/thereupon)
आचरेत्should perform
आचरेत्:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Vaidyanātha

Jyotirlinga: Vaidyanātha

Sthala Purana: Vaidyanātha is revered as Śiva the Divine Physician who removes disease and grants well-being; the verse’s focus on illness and remedial resolve naturally aligns with this healing aspect (vaidya-bhāva) of Śiva.

Significance: Sought for relief from illness and restoration of vitality; reinforces that even the destitute can offer a simple dīpa-dāna and renew saṅkalpa as a path to Śiva’s grace.

Type: mahamrityunjaya

Shakti Form: Annapūrṇā

Role: nurturing

Offering: dipa

S
Shiva

FAQs

It teaches that adversity—especially serious illness—should deepen one’s commitment (saṅkalpa) to Śiva, and that even without wealth, devotion can be expressed through simple, sattvic offerings like dīpa-dāna.

Lamp-offering is a direct, visible act of reverence before the Śiva-liṅga, honoring Saguna Śiva through light (prakāśa) and steadiness of intention, which supports the devotee’s purification and inner turning toward Pati (Śiva).

Renew the saṅkalpa for Śiva-pūjā and perform dīpa-dāna—lighting and offering a lamp before Śiva—ideally alongside mental japa of the Pañcākṣarī mantra, “Om Namaḥ Śivāya.”