Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Praṇava-Māhātmya and the Twofold Mantra (Sūkṣma–Sthūla) in Śaiva Sādhanā

पुरश्चरणमेवं तु कृत्वा मन्त्रीभवेन्नरः । पुनश्च पंचलक्षेण सर्वपापक्षयो भवेत्

puraścaraṇamevaṃ tu kṛtvā mantrībhavennaraḥ | punaśca paṃcalakṣeṇa sarvapāpakṣayo bhavet

Having thus performed the prescribed puraścaraṇa, a man becomes accomplished in the mantra. And further, by repeating it five lakhs (five hundred thousand times), the destruction of all sins comes about.

पुरः-चरणम्puraścaraṇa (preliminary rite)
पुरः-चरणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुरः (अव्यय/प्रातिपदिक) + चरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; अव्ययीभावसमासः (पुरः = ‘before/preceding’ + चरणम्)
एवम्thus/in this manner
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle) — विरोध/अन्वय (but/indeed)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formकृदन्त—क्त्वा (absolutive/gerund), अव्ययभावः; पूर्वक्रिया
मन्त्री-भवेत्one becomes a mantrin (authorized practitioner)
मन्त्री-भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमन्त्री (प्रातिपदिक) + √भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्; नामधात्वर्थे ‘मन्त्री’ (become a mantrin)
नरःa man/person
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
पुनःagain/further
पुनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) — ‘again/further’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
पञ्च-लक्षेणby (the count of) five lakhs
पञ्च-लक्षेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + लक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; द्विगुसमासः (पञ्च लक्षाणि यस्य तत्)
सर्व-पाप-क्षयःdestruction of all sins
सर्व-पाप-क्षयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक) + क्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वेषां पापानां क्षयः)
भवेत्would occur/be
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

S
Shiva

FAQs

It teaches that disciplined mantra-practice (puraścaraṇa) ripens into mantra-siddhi, and extensive japa purifies the practitioner by exhausting accumulated pāpa, aligning the soul (paśu) toward Shiva (Pati).

Mantra-japa is a core limb of Saguna Shiva worship, often performed with devotion before the Shiva-linga; the verse emphasizes that steady repetition and observance make the worship efficacious and purifying.

Perform puraścaraṇa for the Shiva mantra (commonly the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) and undertake sustained japa—here indicated as five lakh repetitions—for purification and mantra-accomplishment.