Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Praṇava-Māhātmya and the Twofold Mantra (Sūkṣma–Sthūla) in Śaiva Sādhanā

पंचाक्षरजपेनैव सर्वसिद्धिं लभेन्नरः । प्रणवेनादिसंयुक्तं सदा पंचाक्षरं जपेत्

paṃcākṣarajapenaiva sarvasiddhiṃ labhennaraḥ | praṇavenādisaṃyuktaṃ sadā paṃcākṣaraṃ japet

By the japa of the five-syllabled mantra alone, a person attains every spiritual accomplishment. Therefore one should always repeat the five-syllabled mantra joined with the Pranava “Oṁ” at its beginning.

पञ्चाक्षरजपेनby the japa of the five-syllabled (mantra)
पञ्चाक्षरजपेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपञ्चाक्षर-जप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/Instrumental), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (पञ्चाक्षरस्य जपः)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; एव = emphasis/only
सर्वसिद्धिम्all accomplishment(s)
सर्वसिद्धिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व-सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/Accusative), एकवचन; समासः कर्मधारयः (सर्वा सिद्धिः)
लभेत्may obtain
लभेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
नरःa man/person
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता/Nominative), एकवचन
प्रणवेनwith/using the praṇava (Oṃ)
प्रणवेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootप्रणव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/Instrumental), एकवचन
आदिसंयुक्तम्joined with the praṇava at the beginning
आदिसंयुक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootआदि-संयुक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (आदिना संयुक्तम् = joined with the beginning/prefix)
सदाalways
सदा:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
पञ्चाक्षरम्the five-syllabled (mantra)
पञ्चाक्षरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्च-अक्षर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/Accusative), एकवचन; समासः द्विगुः (पञ्च अक्षराणि यस्य)
जपेत्should recite (as japa)
जपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Promises sarva-siddhi through pañcākṣara-japa, a standard pan-Śaiva claim motivating sustained practice at home or in kṣetras.

Mantra: oṃ namaḥ śivāya

Type: panchakshara

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It declares the Panchakshara (Namaḥ Śivāya) as a complete Shaiva sadhana: through steady japa, the devotee gains siddhi culminating in Shiva’s grace and liberation.

The mantra is the sonic form of Shiva used in Saguna worship (including Linga-puja); by prefixing Oṁ, the devotee aligns the practice with the supreme principle (Pati) while remaining anchored in devotional approach.

Daily mantra-japa of “Oṁ Namaḥ Śivāya” (Panchakshara with Pranava), performed consistently as a disciplined practice, ideally alongside Shaiva observances such as purity, devotion, and focused meditation.