Previous Verse
Next Verse

Shloka 151

Praṇava-Māhātmya and the Twofold Mantra (Sūkṣma–Sthūla) in Śaiva Sādhanā

कुरुते यो नरो भक्त्या स शिवः शिवमेधते । य इमं पठतेऽध्यायमर्थवद्वेदसंमतम्

kurute yo naro bhaktyā sa śivaḥ śivamedhate | ya imaṃ paṭhate'dhyāyamarthavadvedasaṃmatam

Whoever performs this with devotion becomes truly aligned with Śiva, flourishes in Śiva, and attains Śiva’s own auspicious prosperity. And whoever recites this chapter—meaningful and in harmony with the intent of the Vedas—gains that sacred benefit.

कुरुतेdoes/performs
कुरुते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (करणे) (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
नरःa man/person
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण/हेतु-भावे
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
शिवःŚiva / becomes Śiva-like
शिवः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-नाम (predicate nominative)
शिवम्Śiva (auspiciousness)
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
एधतेprospers/increases
एधते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√एध् (वृद्धौ) (धातु)
Formलट्-लकार, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इमम्this
इमम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘अध्यायम्’ इति पदस्य विशेषण
पठतेreads/recites
पठते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√पठ् (पाठे) (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अध्यायम्chapter
अध्यायम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अर्थवत्meaningful/significant
अर्थवत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअर्थवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘अध्यायम्’ इति पदस्य विशेषण
वेदसम्मतम्approved by the Vedas
वेदसम्मतम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद + सम्मत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण; समासः—तत्पुरुष (‘वेदेन सम्मतम्’ = approved by the Veda)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: As this is in the Viśveśvara-saṃhitā, the teaching is framed around Kāśī Viśveśvara: recitation and devotion aligned with Vedic intent are praised as a direct means to Śiva’s favor and auspicious attainment.

Significance: Śiva-sāyujya/Śiva-sāmīpya-oriented merit: becoming ‘Śiva-like’ through bhakti and śravaṇa-pāṭha; purification and uplift through Veda-concordant Purāṇic recitation.

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It teaches that sincere bhakti and faithful engagement with Śiva’s teachings transform the devotee into a Śiva-aligned being, yielding auspiciousness and spiritual fulfillment consistent with Vedic dharma.

In the Vidyeśvara context, devotion expressed through worship and reverent study supports Saguna Śiva-upāsanā (including Liṅga worship) and leads the devotee toward Śiva’s grace and inner identification with Him.

Regular recitation (pāṭha) of the chapter with devotion—ideally alongside Śiva-japa such as the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and daily Śiva-upāsanā—is implied as the practical takeaway.