Previous Verse
Next Verse

Shloka 126

Praṇava-Māhātmya and the Twofold Mantra (Sūkṣma–Sthūla) in Śaiva Sādhanā

पुनश्च पंचलक्षेण मंत्रक्षत्त्रिय उच्यते । पुनश्च पंचलक्षेण क्षत्त्रत्वमपनेष्यति

punaśca paṃcalakṣeṇa maṃtrakṣattriya ucyate | punaśca paṃcalakṣeṇa kṣattratvamapaneṣyati

Again, by completing five lakhs of japa, one is declared a “mantra-kṣatriya”—a spiritual warrior empowered by the mantra. Again, by another five lakhs, that kṣatriya-status is cast off, as the aspirant moves beyond even that identity through deeper mantra-maturity.

पुनःagain
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्त्यर्थक अव्यय (adverb: again)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
पञ्चलक्षेणwith five lakhs (of repetitions)
पञ्चलक्षेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपञ्च + लक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; instrumental ‘by/with five lakhs’
मन्त्रक्षत्त्रियः(as) a mantra-kṣatriya
मन्त्रक्षत्त्रियः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र + क्षत्त्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘mantra-kṣatriya’ (a kṣatriya by mantra)
उच्यतेis called
उच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive), आत्मनेपद; ‘is called’
पुनःagain
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्त्यर्थक अव्यय (again)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (and)
पञ्चलक्षेणwith five lakhs (more)
पञ्चलक्षेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपञ्च + लक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; instrumental
क्षत्त्रत्वम्kṣatriya-hood/status
क्षत्त्रत्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक्षत्त्रत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; object of अपनेष्यति
अपनेष्यतिwill remove
अपनेष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअप + नी (धातु)
Formलृट्-लकार (simple future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘will remove’

Suta Goswami (narrating the Vidyeshvara Saṃhitā teaching to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Emphasizes mantra-sādhana as an inner tīrtha: disciplined japa ripens the paśu toward Śiva’s grace beyond social/spiritual identities.

Type: panchakshara

S
Shiva

FAQs

It presents mantra-japa as a graded inner transformation: sustained repetition first empowers the seeker (mantra-kṣatriya), and further repetition matures that power into detachment, where even spiritual titles are transcended in the movement toward liberation under Shiva’s grace.

In Vidyeshvara teaching, japa is typically performed with devotion to Saguna Shiva—often in connection with Linga-worship—so the mantra becomes a vehicle for purification and focused bhakti, eventually leading the mind toward Shiva’s higher, formless reality.

A disciplined count-based japa practice (lakṣa-japa), ideally with sankalpa, purity of conduct, and steady daily repetition of the Panchakshara mantra; the emphasis is on consistency until mantra-power arises and then on transcending egoic identification with that attainment.