Previous Verse
Next Verse

Shloka 107

Praṇava-Māhātmya and the Twofold Mantra (Sūkṣma–Sthūla) in Śaiva Sādhanā

कोपमोहौ रौद्र चक्रं भ्रमणं चैश्वरं विदुः । शिवचक्रं ज्ञानमोहौ पंचचक्रं विदुर्बुधाः

kopamohau raudra cakraṃ bhramaṇaṃ caiśvaraṃ viduḥ | śivacakraṃ jñānamohau paṃcacakraṃ vidurbudhāḥ

The wise know anger and delusion to be the ‘Raudra wheel’; restless wandering to be the ‘Īśvara wheel’; and knowledge together with delusion to be the ‘Śiva wheel’. Thus, the learned declare these as the five wheels (pañca-cakras).

कोपमोहौanger and delusion
कोपमोहौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकोप (प्रातिपदिक) + मोह (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व (कोप + मोह), पुल्लिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, द्विवचन; Masculine, Nom/Acc Dual
रौद्रम्Raudra / fierce
रौद्रम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootरौद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; agreeing with चक्रम्; Neuter, Nom/Acc Singular
चक्रम्wheel
चक्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; Neuter, Nom/Acc Singular
भ्रमणम्wandering / rotation
भ्रमणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभ्रम् (धातु) + ल्युट् (कृदन्त)
Formल्युट्-प्रत्यय कृदन्त (भाववाचक), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; verbal noun ‘wandering/rotation’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय-निपात (conjunction)
ऐश्वरम्lordly / of Īśvara
ऐश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootऐश्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; agreeing with (चक्रम्) understood; Neuter, Nom/Acc Singular
विदुःthey know
विदुः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; Present, 3rd person plural
शिवचक्रम्Śiva’s wheel
शिवचक्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + चक्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (शिवस्य चक्रम्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; Neuter, Nom/Acc Singular
ज्ञानमोहौknowledge and delusion
ज्ञानमोहौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक) + मोह (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व (ज्ञान + मोह), पुल्लिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, द्विवचन; Masculine, Nom/Acc Dual
पञ्चचक्रम्the fivefold wheel
पञ्चचक्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + चक्र (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; Neuter, Nom/Acc Singular
विदुःthey know
विदुः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; Present, 3rd person plural
बुधाःthe wise (people)
बुधाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Masculine, Nominative, Plural

Suta Goswami (narrating Shiva Purana teachings to the sages at Naimisharanya, inferred from Purana dialogue style)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Rudra

Cosmic Event: Mapping of affective/gnostic states (kopa, moha, bhramaṇa, jñāna-moha) onto higher wheels culminating in Śiva-cakra

S
Shiva
R
Rudra
I
Ishvara

FAQs

It maps common inner bondages—anger, delusion, and restless wandering—as recurring ‘wheels’ that keep the soul (paśu) moving within pasha (bondage). In Shaiva Siddhanta, recognizing these cycles is the first step toward Shiva’s grace (anugraha) and liberation.

Linga-worship and Saguna Shiva-upasana stabilize the mind and convert raudra tendencies (anger) into disciplined devotion. By centering awareness on Shiva as Īśvara, the devotee weakens moha and bhramaṇa, allowing jñāna to mature into Shiva-oriented realization rather than pride or confusion.

Mantra-japa (especially Shiva mantra such as Om Namah Shivaya), steady dhyana on the Linga, and daily self-restraint (yama-niyama) are implied remedies—calming kopa, clearing moha, and ending mental bhramaṇa through one-pointed devotion and insight.