Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

पार्थिवप्रतिमापूजाविधानम्

Pārthiva-pratimā Pūjā-vidhāna — Procedure for Worship of an Earthen Icon

कर्पूरखुरचूर्णेन पंचसौगंधिकैर्युतम् । तांबूलयुक्तं तु यदा महानैवेद्यलक्षणम्

karpūrakhuracūrṇena paṃcasaugaṃdhikairyutam | tāṃbūlayuktaṃ tu yadā mahānaivedyalakṣaṇam

When the offering is prepared with camphor and fine aromatic powder, blended with the five fragrances, and accompanied by tāmbūla (betel), it is recognized as the hallmark of a “great naivedya”—a superior ritual food-offering in the worship of Lord Śiva.

कर्पूर-खुर-चूर्णेनwith camphor-khura powder
कर्पूर-खुर-चूर्णेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootकर्पूर (प्रातिपदिक) + खुर (प्रातिपदिक) + चूर्ण (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd—तृतीया), Singular; बहुपद-तत्पुरुष: 'with powder of camphor and khura (fragrant substance)'
पञ्च-सौगन्धिकैःwith five aromatics
पञ्च-सौगन्धिकैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + सौगन्धिक (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd—तृतीया), Plural; द्विगु-समास: 'with five aromatics/perfumes'
युतम्endowed with
युतम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुत (कृदन्त; √यु/√युज् धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative/Accusative (1st/2nd—प्रथमा/द्वितीया), Singular
ताम्बूल-युक्तम्combined with betel
ताम्बूल-युक्तम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootताम्बूल (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त; √युज् धातु)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd—प्रथमा/द्वितीया), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष: 'joined with betel'
तुbut / then
तु:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
FormIndeclinable particle (निपात), contrastive
यदाwhen
यदा:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
FormIndeclinable temporal conjunction/adverb
महानैवेद्य-लक्षणम्the mark/definition of a great offering (naivedya)
महानैवेद्य-लक्षणम्:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + नैवेद्य (प्रातिपदिक) + लक्षण (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd—प्रथमा/द्वितीया), Singular; बहुपद-तत्पुरुष: 'characteristic/definition of great naivedya'

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Kāśī’s Viśveśvara frame treats refined upacāras (gandha, dhūpa, dīpa, naivedya, tāmbūla) as markers of complete worship; ‘mahānaivedya’ here is defined by purity, fragrance, and completeness.

Significance: Offering fragrant, pure naivedya and tāmbūla symbolizes surrender of sensory enjoyments to the Lord; receiving prasāda is understood as Śiva’s gracious acceptance.

Role: nurturing

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It defines the qualities of a refined naivedya, showing that devotion (bhakti) is expressed through purity, fragrance, and completeness of offering—made for Śiva with reverence and auspiciousness.

In Liṅga/Saguṇa worship, the Lord is honored as a present divine recipient; offering fragrant, sattvic naivedya and tāmbūla is part of upacāra that externalizes inner devotion and respect toward Śiva’s manifest form.

A practical takeaway is to offer a well-scented naivedya (with traditional fragrances) and conclude with tāmbūla as an upacāra, while maintaining a focused, devotional mind—often alongside japa of the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya).