Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Śivakṣetra–Tīrtha–Māhātmya

The Salvific Function of Shiva’s Sacred Domains

भोगांशो भोगनाश्यस्तु नान्यथा पुण्यकोटिभिः । बीजप्ररोहे नष्टे तु शेषो भोगाय कल्पते

bhogāṃśo bhoganāśyastu nānyathā puṇyakoṭibhiḥ | bījaprarohe naṣṭe tu śeṣo bhogāya kalpate

That portion of karma which has begun to ripen into experience (bhoga) is exhausted only by being experienced—never otherwise, even by crores of meritorious deeds. But when the seed and sprout of karma are destroyed, whatever remains is fit only to be “spent” as residual experience, without generating further bondage.

भोगांशःa portion of enjoyment (karmic experience)
भोगांशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभोग-अंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भोगस्य अंशः)
भोगनाश्यःto be destroyed/consumed by experiencing (bhoga)
भोगनाश्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभोग-नाश्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण; षष्ठी-तत्पुरुषः (भोगेन नाश्यः/भोगस्य नाश्यः)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation particle)
अन्यथाotherwise/in another way
अन्यथा:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
पुण्यकोटिभिःby crores of merits
पुण्यकोटिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपुण्य-कोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुण्यस्य कोटिः)
बीजप्ररोहेin the sprouting of the seed
बीजप्ररोहे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootबीज-प्ररोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (बीजस्य प्ररोहः)
नष्टेwhen (it is) destroyed
नष्टे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootनश् (धातु) → नष्ट (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
शेषःthe remainder
शेषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भोगायfor enjoyment/experience
भोगाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
कल्पतेis fit/serves; becomes applicable
कल्पते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकॢप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadāśiva

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It distinguishes karma that must be lived through (prārabdha-like ‘bhoga’) from the deeper causal seed; liberation is linked to destroying the seed of bondage rather than trying to erase lived destiny through mere merit.

Linga-worship and devotion to Saguna Shiva are presented as transformative: not merely producing punya, but burning the causal ‘seed’ of bondage through Shiva’s grace, so residual experiences do not bind again.

Steady japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with Shiva-dhyāna and disciplined living is implied as the means to destroy the karmic seed, while accepting residual life-experiences without attachment.