Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Śivakṣetra–Tīrtha–Māhātmya

The Salvific Function of Shiva’s Sacred Domains

बीजांशश्चैव वृद्ध्यंशो भोगांशः पुण्यपापयोः । ज्ञाननाश्यो हि बीजांशो वृद्धिरुक्तप्रकारतः

bījāṃśaścaiva vṛddhyaṃśo bhogāṃśaḥ puṇyapāpayoḥ | jñānanāśyo hi bījāṃśo vṛddhiruktaprakārataḥ

With respect to merit and demerit, there is a “seed-portion,” a “growth-portion,” and a “portion of experience.” The seed-portion is destroyed by liberating knowledge (jñāna), while the growth-portion proceeds in the manner already described.

बीजांशःseed-portion; causal seed part
बीजांशः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootबीज + अंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (बीजस्य अंशः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण (emphatic particle)
वृद्ध्यंशःgrowth-portion; augmenting part
वृद्ध्यंशः:
Karta (कर्ता/Subject; coordinated)
TypeNoun
Rootवृद्धि + अंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वृद्धेः अंशः)
भोगांशःenjoyment-portion; experiencing part
भोगांशः:
Karta (कर्ता/Subject; coordinated)
TypeNoun
Rootभोग + अंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भोगस्य अंशः)
पुण्यपापयोःof merit and sin
पुण्यपापयोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootपुण्य + पाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व), षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन; ‘of merit and sin’
ज्ञाननाश्यःdestroyable by knowledge
ज्ञाननाश्यः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier of bījāṃśaḥ)
TypeAdjective
Rootज्ञान + नाश्य (नश् धातु; ण्यत्/यत्-प्रत्ययान्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ज्ञानेन नाश्यः = destroyed by knowledge)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis)
बीजांशःthe seed-portion
बीजांशः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootबीज + अंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वृद्धिःgrowth; increase
वृद्धिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवृद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उक्तप्रकारतःaccording to the stated manner
उक्तप्रकारतः:
Adhikarana (अधिकरण/Adverbial manner)
TypeIndeclinable
Rootउक्त + प्रकार + तस् (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्यय (adverb); तत्पुरुष-समासः (उक्तः प्रकारः) + तस्-प्रत्यय (in the manner of)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Īśāna

S
Shiva

FAQs

It distinguishes karma into latent ‘seed’, its ‘growth’, and its ‘experienced fruit’, teaching that Shaiva liberating knowledge burns the karmic seed so bondage cannot regenerate, even if some momentum of experience may still appear.

Linga-worship in the Vidyeshvara context is a disciplined approach to Saguna Shiva that matures devotion into right knowledge; that jñāna is said here to destroy the ‘seed’ of puṇya-pāpa, leading the soul toward Pati (Shiva) beyond bondage.

Steady japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with Linga-dhyāna and Shaiva contemplation is implied as the means to awaken jñāna that burns the bīja (latent karmic seed).