Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Liṅga-pratiṣṭhāvidhiḥ — Installation Standards and Auspicious Parameters for Liṅga Worship

इति संस्थापयेल्लिंगं साक्षाच्छिवपदप्रदम् । अथवा चरलिंगं तु षोडशैरुपचारकैः

iti saṃsthāpayelliṃgaṃ sākṣācchivapadapradam | athavā caraliṃgaṃ tu ṣoḍaśairupacārakaiḥ

Thus one should establish the Liṅga, which directly bestows the state of Śiva (liberation). Or else, one may worship the movable liṅga with the sixteen ritual services (upacāras).

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-कार)
saṃsthāpayetshould स्थापित/establish
saṃsthāpayet:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootsam-√sthā (स्था धातु) [causative sense]
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
liṅgamthe liṅga
liṅgam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
sākṣātdirectly / manifestly
sākṣāt:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt (अव्यय)
FormAdverb (प्रत्यक्षार्थक अव्यय)
śiva-pada-pradamgranting the state of Śiva
śiva-pada-pradam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootśiva (प्रातिपदिक) + pada (प्रातिपदिक) + prada (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); adjective qualifying liṅgam; तत्पुरुष ‘giver of Śiva’s state/abode’
athavāor else
athavā:
Sambandha (सम्बन्ध/alternative)
TypeIndeclinable
Rootatha + vā (अव्यय)
FormAlternative particle (विकल्पार्थक)
cara-liṅgama movable liṅga
cara-liṅgam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootcara (प्रातिपदिक) + liṅga (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); कर्मधारय ‘movable liṅga’
tubut / indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (विरोध/विशेषार्थक)
ṣoḍaśaiḥwith sixteen
ṣoḍaśaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootṣoḍaśa (प्रातिपदिक; संख्या)
FormInstrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); numeral adjective qualifying upacārakaiḥ
upacārakaiḥwith offerings/services
upacārakaiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootupacāraka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Kāśī is celebrated as Śiva’s own seat where worship of the liṅga is said to yield śivapada; the text frames liṅga-pratiṣṭhā and liṅga-pūjā as direct conduits of grace.

Significance: Establishing/worshiping the liṅga is presented as sādhana leading to liberation; in Kāśī, this is intensified by the kṣetra’s mokṣa-repute.

S
Shiva

FAQs

It teaches that establishing and worshipping the Śiva-liṅga is a direct means to attain Śiva-pada—liberation understood in Shaiva Siddhanta as Śiva’s grace removing bondage (pāśa) and granting nearness to the Lord.

The verse affirms Saguna worship through the liṅga as a valid and potent doorway to realizing Śiva: either through a fixed, consecrated liṅga (sthāvara) or a personal movable liṅga (cara) worshipped with prescribed offerings.

It recommends liṅga-sthāpana (proper installation/consecration) or, alternatively, daily cara-liṅga pūjā using the sixteen upacāras—structured devotional service that can be accompanied by japa such as the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya).