Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Liṅga-pratiṣṭhāvidhiḥ — Installation Standards and Auspicious Parameters for Liṅga Worship

एवं स्थाप्य महालिंगं पूजयेदुपचारकैः । नित्यपूजा यथा शक्तिध्वजादिकरणं तथा

evaṃ sthāpya mahāliṃgaṃ pūjayedupacārakaiḥ | nityapūjā yathā śaktidhvajādikaraṇaṃ tathā

Thus, having duly installed the great Liṅga, one should worship it with the prescribed offerings and ritual services (upacāras). One should perform the daily worship in proper order, and likewise arrange the Śakti-flag, banner, and other customary adjuncts, according to one’s capacity and the rule.

evaṃthus
evaṃ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevaṃ (अव्यय)
FormAdverb (प्रकारार्थक अव्यय)
sthāpyahaving स्थापित/established
sthāpya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (स्था धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्) from causative sense ‘to establish’ (स्थापयित्वा)
mahā-liṅgamthe great liṅga
mahā-liṅgam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + liṅga (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); कर्मधारय ‘great liṅga’
pūjayetshould worship
pūjayet:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Root√pūj (पूज् धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
upacārakaiḥwith offerings/attendant services
upacārakaiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootupacāraka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
nitya-pūjādaily worship
nitya-pūjā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootnitya (प्रातिपदिक) + pūjā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); कर्मधारय ‘daily worship’
yathāas
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध/correlative)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormComparative particle (यथा-तथा सम्बन्ध)
śakti-dhvaja-ādi-karaṇamthe making/arrangement of śakti-flag etc.
śakti-dhvaja-ādi-karaṇam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक) + dhvaja (प्रातिपदिक) + ādi (अव्यय/प्रातिपदिक) + karaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा) or Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); here nominative as parallel item; तत्पुरुष ‘karaṇa of śakti, dhvaja, etc.’ (ādi = etc.)
tathāso / likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/correlative)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormCorrelative particle (यथा-तथा)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: In the Viśveśvara-kṣetra (Kāśī), Śiva is praised as the ever-present Lord granting liberation; liṅga-pūjā and proper upacāras are taught as the accessible means for bound souls to receive His grace.

Significance: Darśana and pūjā of Viśveśvara are classically held to confer mokṣa/śivapada through Śiva’s anugraha, especially when worship is performed daily with niyama.

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

S
Shiva
L
Linga

FAQs

It teaches that devotion becomes steady and transformative when grounded in regular, rule-based daily worship (nitya-pūjā) after proper installation (sthāpana) of the Liṅga—honoring Shiva as the accessible Saguna form who grants purity and liberation.

The Liṅga is presented as the concrete, worshipful presence of Shiva; the verse emphasizes upacāras (ritual services) and orderly daily practice, which are central to Saguna upāsanā that ripens into inner realization of Shiva’s transcendent nature.

Perform daily Liṅga-pūjā with traditional upacāras (such as offering water, flowers, incense, lamp) and maintain the temple/altar adjuncts (dhvaja, śakti-symbol, etc.); mentally, sustain reverent remembrance of Shiva alongside the external rite.