Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Liṅga-pratiṣṭhāvidhiḥ — Installation Standards and Auspicious Parameters for Liṅga Worship

पूजयेच्च यथान्यायं क्रमाच्छिवपदप्रदम् । आवाहनं चासनं च अर्घ्यं पाद्यं तथैव च

pūjayecca yathānyāyaṃ kramācchivapadapradam | āvāhanaṃ cāsanaṃ ca arghyaṃ pādyaṃ tathaiva ca

One should worship in the proper manner, step by step, in a way that bestows the state of Śiva—beginning with invocation (āvāhana), offering a seat (āsana), presenting the respectful oblation (arghya), and offering water for the feet (pādya) as well.

pūjayetshould worship
pūjayet:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Root√pūj (पूज् धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
yathā-nyāyamaccording to proper rule
yathā-nyāyam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + nyāya (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva compound used adverbially; nyāyam = Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन), Masculine (पुंलिङ्ग)
kramātin sequence
kramāt:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkrama (प्रातिपदिक)
FormAblative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन), Masculine (पुंलिङ्ग); used adverbially = ‘in order/stepwise’
śiva-pada-pradamgranting Śiva’s state
śiva-pada-pradam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootśiva (प्रातिपदिक) + pada (प्रातिपदिक) + prada (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); adjective (of liṅga/pūjā implied); तत्पुरुष
āvāhanaminvocation (āvāhana)
āvāhanam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootāvāhana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
āsanamseat (offering)
āsanam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootāsana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
arghyamarghya-offering
arghyam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootarghya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
pādyamwater for washing feet
pādyam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootpādya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormCorrelative particle (यथा-तथा)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निश्चयार्थक)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)

Suta Goswami (narrating Shiva-puja procedure to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: The Kāśī-liṅga is approached through orderly reception-rites (āvāhana, āsana, arghya, pādya), mirroring royal hospitality offered to the supreme Lord; this ritual ‘welcoming’ becomes a vehicle for grace.

Significance: Performing pūjā in proper krama is taught as efficacious for śivapada; pilgrims emulate this sequence in temple worship.

S
Shiva

FAQs

It teaches that orderly, rule-based worship (krama and nyaya) is not merely external ritual but a disciplined approach that invites Śiva’s grace and culminates in śiva-pada—liberation understood as nearness to and participation in Śiva’s auspicious state.

The listed upacharas—āvāhana, āsana, arghya, and pādya—are classic acts of honoring Saguna Śiva as present in the Liṅga or a consecrated form, treating the Divine as the revered guest; through such devotion, the mind becomes fit to realize the deeper, transcendent Śiva.

Perform Shiva-puja sequentially with upacharas beginning from āvāhana; while offering each item, maintain focused bhakti and inwardly remember the Panchākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") as the meditative support of the ritual.