Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Maṇḍala–Pūjā–Homa Krama

Maṇḍala Worship and Homa Sequence for the Disciple

भूतानि स्थितयोगेन यो जपेत्परमे शिवे । विशोध्यास्य तनुं दग्ध्वा प्लावयित्वा सुधाकणैः

bhūtāni sthitayogena yo japetparame śive | viśodhyāsya tanuṃ dagdhvā plāvayitvā sudhākaṇaiḥ

Whoever, established in steady Yoga, performs japa to the Supreme Śiva purifies his embodied nature; burning away its impurities, he then floods it with nectar-like drops of grace.

भूतानिthe elements
भूतानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन
स्थित-योगेनby steady yoga
स्थित-योगेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootस्थित (कृदन्त; √स्था) + योग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (स्थितः योगः = स्थितयोगः)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन; सम्बन्धक-यः (relative pronoun)
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
परमेin the supreme
परमे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन; विशेषणम् (qualifier)
शिवेŚiva
शिवे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन
विशोध्यhaving purified
विशोध्य:
Kriyā (क्रिया—पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootवि + शुध् (धातु)
Formल्यप्/क्त्वान्त-समकक्ष (Gerund/absolutive), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया
अस्यof him/this (one)
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
तनुम्the body
तनुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
दग्ध्वाhaving burned
दग्ध्वा:
Kriyā (क्रिया—पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootदह् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया
प्लावयित्वाhaving caused to be flooded/immersed
प्लावयित्वा:
Kriyā (क्रिया—पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootप्लु (धातु) [णिच् causative: प्लावय]
Formणिच्-प्रत्ययान्त धातु (Causative stem) + क्त्वान्त (Absolutive), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया
सुधा-कणैःwith drops of nectar
सुधा-कणैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootसुधा (प्रातिपदिक) + कण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (सुधायाः कणाः)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Type: panchakshara

Shakti Form: Umā

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches that steady yogic absorption combined with Shiva-japa purifies the embodied being: impurities are ‘burnt’ (karmic and mental defilements), and the aspirant is then ‘flooded’ with amṛta—symbolizing Shiva’s liberating grace leading toward moksha.

Japa directed to the Supreme Shiva is commonly practiced with a Saguna focus—such as the Shiva Linga—so the mind becomes steady (sthita-yoga). Through this disciplined worship, the devotee’s inner nature is refined until it becomes fit to realize Shiva beyond form as the Supreme.

A yoga-supported mantra-japa practice: sit in steadiness (dhyana/ekāgratā) and repeat Shiva’s name/mantra (classically the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”), aiming at inner purification—burning impurities through awareness and devotion, and receiving the ‘nectar’ of tranquility and grace.