Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Maṇḍala–Pūjā–Homa Krama

Maṇḍala Worship and Homa Sequence for the Disciple

वौषडंतेन मूलेन पुनः प्रक्षाल्य कर्तरीम् । हस्ते शिष्यस्य चैतन्यं तद्देहे विनिवर्तयेत्

vauṣaḍaṃtena mūlena punaḥ prakṣālya kartarīm | haste śiṣyasya caitanyaṃ taddehe vinivartayet

Having again washed the scissors with the root-mantra ending in “vauṣaṭ”, the teacher should restore the disciple’s conscious vitality, placing it back into that body through the disciple’s hand.

vauṣaṭ-antenawith (the mantra) ending in “vauṣaṭ”
vauṣaṭ-antena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvauṣaṭ (अव्यय/मन्त्र-शब्द) + anta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: vauṣaṭ-anta = 'ending with vauṣaṭ' (mantra)
mūlenawith the root (mantra)
mūlena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmūla (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
punaḥagain
punaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण)
prakṣālyahaving washed
prakṣālya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra+kṣāl (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), 'having washed'
kartarīmthe scissors/knife
kartarīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkartarī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
hastein the hand
haste:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roothasta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
śiṣyasyaof the disciple
śiṣyasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśiṣya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
caitanyamconsciousness/vital awareness
caitanyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcaitanya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
tat-dehein that body / in his body
tat-dehe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + deha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: tasya dehaḥ = 'in his body'
vinivartayetshould cause to return/restore
vinivartayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi+ni+vṛt (धातु)
FormCausative stem (णिजन्त), Optative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: (mūlamantra) … vauṣaṭ

Role: liberating

Cosmic Event: Ritual ‘return’ of consciousness: anugraha restoring purified vitality after symbolic saṃhāra of prior identity.

FAQs

It presents a Shaiva initiation framework where mantra-purification and the guru’s regulated action symbolically return the disciple’s awakened spiritual vitality, emphasizing disciplined rites as supports for inner awakening under Pati (Shiva).

The use of a mūlamantra and the ‘vauṣaṭ’ ending reflects Vedic-Śaiva ritual procedure used in Saguna Shiva worship—where external acts (śuddhi, offerings, mantra) serve as vehicles for invoking Shiva’s grace and stabilizing the disciple in worship.

It indicates mantra-based purification (washing the instrument with the mūlamantra) and a guided restoration of caitanya through the disciple’s hand—pointing to a formal diksha-style rite rather than a standalone meditation.