Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Maṇḍala–Pūjā–Homa Krama

Maṇḍala Worship and Homa Sequence for the Disciple

तदग्रे शिष्यमानीय शुद्धस्फटिकनिर्मलम् । प्रक्षाल्य कर्तरीं पश्चाच्छिवशास्त्रोक्तमार्गतः

tadagre śiṣyamānīya śuddhasphaṭikanirmalam | prakṣālya kartarīṃ paścācchivaśāstroktamārgataḥ

Then, bringing the disciple before him, he should take a pair of scissors—spotless and clear like pure crystal—wash it, and thereafter proceed in the manner prescribed in the scriptures of Śiva.

tat-agrethereafter/in front of that
tat-agre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + agra (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva (अव्ययीभाव) used adverbially; locative sense: 'in front of that/thereafter'
śiṣyamthe disciple
śiṣyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiṣya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
ānīyahaving brought
ānīya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā+nī (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), 'having brought'
śuddha-sphaṭika-nirmalampure, crystal-clear, spotless
śuddha-sphaṭika-nirmalam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśuddha (प्रातिपदिक) + sphaṭika (प्रातिपदिक) + nirmala (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); karmadhāraya chain: 'pure, crystal(-like), spotless' (qualifying an implied object, e.g., instrument/knife)
prakṣālyahaving washed
prakṣālya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra+kṣāl (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), 'having washed'
kartarīmthe scissors/knife (cutting instrument)
kartarīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkartarī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
paścātafterwards
paścāt:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण)
śiva-śāstra-ukta-mārgataḥaccording to the path taught in Śiva’s scripture
śiva-śāstra-ukta-mārgataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootśiva (प्रातिपदिक) + śāstra (प्रातिपदिक) + ukta (कृदन्त-प्रातिपदिक) + mārga (प्रातिपदिक) + tas (अव्यय-प्रत्यय)
FormAvyayībhāva (अव्ययीभाव) with ablatival adverbial suffix -tas (तस्): 'according to/from the path stated in the Śiva-śāstra'

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Tatpuruṣa

S
Shiva

FAQs

It emphasizes śuddhi (purification) and strict adherence to Śiva-śāstra as prerequisites for a disciple’s transformative rite—outer cleanliness reflecting inner readiness for Śiva’s grace (anugraha) in Shaiva Siddhanta.

By insisting on the Śaiva-scriptural method, it frames all ritual acts—whether for Liṅga worship or other observances—as valid and fruitful only when performed according to Śiva’s prescribed vidhi, honoring Saguna Śiva through disciplined procedure.

A preparatory rite: bringing the disciple forward and purifying the ritual instrument (here, scissors) before proceeding—indicating a formal, rule-based Shaiva observance connected with initiation or regulated practice.