Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

शिशुकस्य शिवशास्त्रप्राप्तिः (Śiśuka’s Attainment of Śaiva Teaching and Grace)

प्रबलश्च तथा ह्येष मंत्रो मन्त्रान्तरादपि । सर्वरक्षाक्षमो ऽप्येष नापरः कश्चिदिष्यते

prabalaśca tathā hyeṣa maṃtro mantrāntarādapi | sarvarakṣākṣamo 'pyeṣa nāparaḥ kaścidiṣyate

Indeed, this mantra is exceedingly powerful—stronger even than other mantras. It is able to bestow complete protection in every way; no other is regarded as its equal.

prabalaḥstrong
prabalaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprabala (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Prathamā vibhakti (Nominative/प्रथमा), Ekavacana (Singular/एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-avadhāraṇa (conjunction/समुच्चय)
tathāthus, likewise
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormKriyāviśeṣaṇa (adverb/क्रियाविशेषण)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormNipāta (particle/निपात), hetu-bodhaka/emphasis
eṣaḥthis (one)
eṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Prathamā (Nominative/प्रथमा), Ekavacana (Singular/एकवचन), Sarvanāma (pronoun/सर्वनाम)
mantraḥmantra
mantraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
mantra-antarātfrom another mantra
mantra-antarāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootmantra + antara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Pañcamī vibhakti (Ablative/पञ्चमी), Ekavacana; Tatpuruṣa: mantra-antara = 'another mantra'
apieven, also
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormNipāta (particle/निपात), samuccaya/adhikāra (also/even)
sarva-rakṣā-kṣamaḥcapable of all protection
sarva-rakṣā-kṣamaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva + rakṣā + kṣama (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; Tatpuruṣa: sarva-rakṣā-kṣama = 'capable of all protection'
apieven
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormNipāta (particle/निपात)
eṣaḥthis (one)
eṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana, Sarvanāma
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negator)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormPratiṣedha (negation/निषेध)
aparaḥanother
aparaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootapara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
kaścitanyone/anything (someone)
kaścit:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; Sarvanāma (indefinite pronoun/अनिश्चित सर्वनाम)
iṣyateis accepted/considered
iṣyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√iṣ (धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present/लट्), Prathama-puruṣa (3rd person/प्रथमपुरुष), Ekavacana; Ātmanepada (आत्मनेपद), karmaṇi-prayoga sense possible: 'is accepted/considered'

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Mantra: (Implied) Namaḥ Śivāya

Type: panchakshara

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It declares the supreme efficacy of Shiva’s mantra as a complete spiritual safeguard—protecting the devotee outwardly and inwardly by aligning consciousness with Pati (Shiva), the liberator from pāśa (bondage).

In Saguna worship, mantra-japa is paired with Linga-upāsanā as the living form of Shiva’s grace; the verse affirms that the mantra itself functions as Shiva’s protecting presence, supporting steady devotion and purification.

Regular japa of Shiva’s mantra (especially the Panchakshara) with focused remembrance of Shiva—optionally supported by rudrākṣa and vibhūti—cultivating protection, purity, and steadfast bhakti.