Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

शिशुकस्य शिवशास्त्रप्राप्तिः (Śiśuka’s Attainment of Śaiva Teaching and Grace)

सप्रसादाश्च ते मंत्राः स्वाधिकाराद्यपेक्षया । सर्वाधिकारस्त्वेको ऽयं मंत्र एवेश्वराज्ञया

saprasādāśca te maṃtrāḥ svādhikārādyapekṣayā | sarvādhikārastveko 'yaṃ maṃtra eveśvarājñayā

Those mantras indeed bestow grace, each according to one’s own eligibility and the like. Yet, by the command of the Lord, this one mantra alone is the mantra that is universally authoritative (fit for all).

स-प्रसादाःgrace-bestowing/with grace
स-प्रसादाः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootस (सह-अर्थ) + प्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः—प्रसादेन सह (with grace/favor)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
तेthose
ते:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
मन्त्राःmantras
मन्त्राः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
स्व-अधिकार-आदि-अपेक्षयाwith respect to (their) own eligibility etc.
स्व-अधिकार-आदि-अपेक्षया:
Hetu/Instrument (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + अधिकार (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + अपेक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—स्वाधिकारादीनाम् अपेक्षया (with regard to one’s own eligibility etc.)
सर्व-अधिकारःuniversal eligibility
सर्व-अधिकारः:
Pratijna-predicative (विधेय/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + अधिकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—सर्वेषाम् अधिकारः (universal eligibility)
तुhowever
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (but/indeed)
एकःone
एकः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (qualifier of मन्त्रः)
अयम्this
अयम्:
Visheshana (विशेषण/Determiner)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
मन्त्रःmantra
मन्त्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवalone
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (only/indeed)
ईश्वर-आज्ञयाby the Lord’s command
ईश्वर-आज्ञया:
Hetu/Instrument (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक) + आज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—ईश्वरस्य आज्ञया (by the Lord’s command)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: (Implied) Namaḥ Śivāya as the universally eligible mantra

Type: panchakshara

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches that while many mantras bear fruit according to a seeker’s qualification, the Lord grants one Shiva-mantra a universal scope—accessible for all as a direct means to receive grace and progress toward liberation.

A universally authorized Shiva-mantra supports Saguna worship—such as Linga-puja—by giving a single, dependable practice that any devotee can employ to invoke Shiva’s presence and prasada without complex restrictions.

Regular mantra-japa of the universally sanctioned Shiva-mantra (commonly understood in the Purana’s Shaiva context as the Panchakshara) with devotion, ideally alongside simple Shiva worship such as Linga-archana and remembrance of Shiva’s grace.