Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

शिशुकस्य शिवशास्त्रप्राप्तिः (Śiśuka’s Attainment of Śaiva Teaching and Grace)

पीत्वा च कृत्रिमं क्षीरं मात्रां दत्तं स बालकः । नैतत्क्षीरमिति प्राह मातरं चातिविह्वलः

pītvā ca kṛtrimaṃ kṣīraṃ mātrāṃ dattaṃ sa bālakaḥ | naitatkṣīramiti prāha mātaraṃ cātivihvalaḥ

Having drunk the artificial milk his mother gave, the little boy, greatly distressed, said to her, “This is not milk.”

pītvāhaving drunk
pītvā:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√pā (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
kṛtrimamartificial
kṛtrimam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootkṛtrima (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying kṣīram)
kṣīrammilk
kṣīram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkṣīra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
mātrāby the mother
mātrā:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/करण), एकवचन; ‘by the mother’
dattamgiven
dattam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Root√dā (धातु) + datta (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (PPP/क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying kṣīram)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
bālakaḥthe boy
bālakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbālaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
etatthis
etat:
Pratijñā (प्रतिज्ञा/विधेय)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अत्र प्रथमा (predicate)
kṣīrammilk
kṣīram:
Pratijñā (प्रतिज्ञा/विधेय)
TypeNoun
Rootkṣīra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st) एकवचन; वाक्ये विधेय-नाम (predicate noun)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणसूचक-अव्यय (quotative)
prāhasaid
prāha:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√ah (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
mātaramto the mother
mātaram:
Sampradana/Prati (सम्प्रदान/प्रति)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
ati-vihvalaḥgreatly agitated
ati-vihvalaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootati (अव्यय) + vihvala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अव्ययीभाव-समास (अति + विह्वल) = अत्यन्त-विह्वलः

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; the ‘kṛtrima’ milk becomes a narrative device to sharpen the child’s discrimination and propel him back toward Rudra as the true giver.

Significance: Encourages viveka in devotion: the jīva learns to reject substitutes and seek the real ‘amṛta’ of Śiva’s grace.

Offering: naivedya

M
Mother
C
Child

FAQs

It highlights viveka—discriminating the real from the artificial—mirroring the Shaiva Siddhanta emphasis on turning from the “made” and impermanent toward Pati (Shiva), the ultimate reality.

Linga worship trains the mind to seek the true essence behind appearances; just as the child recognizes what is not genuine milk, the devotee learns to reject superficial substitutes and hold to Shiva’s authentic presence in the Linga.

A practical takeaway is purity and sincerity in worship—regular japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with a truthful, discerning mind, avoiding mechanical or merely outward substitutes for devotion.