Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

गौरीप्रवेशः—शिवसाक्षात्कारः

Gaurī’s Entry and the Vision of Śiva

स्वांके धर्तुं प्रवृत्तो ऽपि सा पर्यंके न्यषीदत । पर्यंकतो बलाद्देवीं सोङ्कमारोप्य सुस्मिताम्

svāṃke dhartuṃ pravṛtto 'pi sā paryaṃke nyaṣīdata | paryaṃkato balāddevīṃ soṅkamāropya susmitām

Though He moved to take her onto His lap, she instead sat upon the couch. Then, with gentle insistence, He lifted the smiling Goddess from the couch and placed her upon His lap.

स्वाङ्केin (his/one's) lap
स्वाङ्के:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootस्व + अङ्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वस्य अङ्कः) — Locative singular
धर्तुम्to hold
धर्तुम्:
प्रयोजन (Purpose/हेतु)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त अव्यय-रूप (Infinitive); ‘to hold/carry’
प्रवृत्तःhaving set about
प्रवृत्तः:
कर्ता-विशेषण (Agent qualifier)
TypeAdjective
Rootप्र + वृत्त (कृदन्त; √वृत् धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past participle used adjectivally); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अपिeven though
अपि:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle); concessive ‘even/though’
साshe
सा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; demonstrative pronoun
पर्यङ्केon the couch/bed
पर्यङ्के:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootपर्यङ्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन — Locative singular
न्यषीदतsat down
न्यषीदत:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootनि + सद् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
पर्यङ्कतःfrom the couch
पर्यङ्कतः:
अपादान (Apādāna/Ablative-source)
TypeNoun
Rootपर्यङ्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन — Ablative singular
बलात्by force
बलात्:
करण (Karaṇa/Instrumental sense)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; अव्ययीभावार्थे ‘by force’
देवीम्the goddess
देवीम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular
सःhe
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; pronoun
अङ्कम्lap
अङ्कम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअङ्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — Accusative singular
आरोप्यhaving placed
आरोप्य:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootआ + रुह् (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त (Absolutive/Gerund); ‘having placed/raised’
सुस्मिताम्gently smiling
सुस्मिताम्:
कर्म-विशेषण (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootसु + स्मित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारयः (सु + स्मिता) — Accusative singular

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

P
Parvati
S
Shiva

FAQs

It portrays the tender, accessible (saguṇa) aspect of Pati (Śiva) and Devī, showing divine grace expressed as intimacy—reminding devotees that the Supreme is not distant but lovingly responsive to sincere bhakti.

While Liṅga worship emphasizes the formless-transcendent reality, this scene highlights Saguna Shiva—God with attributes—helping devotees approach the same Supreme through personal love and devotional remembrance (smaraṇa) of Shiva’s leelā.

A simple practice is dhyāna and japa: contemplate Śiva-Devī in a peaceful, compassionate form while repeating the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” cultivating tenderness, steadiness, and surrender.