Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

गौरीप्रवेशः—शिवसाक्षात्कारः

Gaurī’s Entry and the Vision of Śiva

देव्युवाच । किं देवेन न सा दृष्टा या सृष्टा कौशिकी मया । तादृशी कन्यका लोके न भूता न भविष्यति

devyuvāca | kiṃ devena na sā dṛṣṭā yā sṛṣṭā kauśikī mayā | tādṛśī kanyakā loke na bhūtā na bhaviṣyati

The Goddess said: “Has the Lord not seen her—Kauśikī—whom I myself have brought forth? Such a maiden has never existed in the world before, nor shall she ever exist again.”

देवीthe Goddess
देवी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; वक्ता
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
किम्what?/how?
किम्:
Prashna (प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रश्नार्थक (interrogative particle)
देवेनby the god
देवेन:
Kartr̥ (कर्ता/Instrumental of agent in passive)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
साshe/that (one)
सा:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; निर्देश-सर्वनाम
दृष्टाseen
दृष्टा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे
याwho/which
या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative pronoun)
सृष्टाcreated
सृष्टा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे
कौशिकीKauśikī
कौशिकी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकौशिकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper name)
मयाby me
मया:
Kartr̥ (कर्ता/Instrumental of agent in passive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्री/पुं (speaker), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; कर्तृवाचक (agent in passive)
तादृशीsuch (of that kind)
तादृशी:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतादृश (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (to कन्यका)
कन्यकाmaiden/girl
कन्यका:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकन्यका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
लोकेin the world
लोके:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
भूताhas existed
भूता:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past participle used adjectivally), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थः = has been/existed
nor/not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Parvati (Devi)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Durgā

Role: creative

P
Parvati
K
Kaushiki

FAQs

It highlights Śakti’s unique, unrepeatable power of manifestation—Kauśikī is presented as an extraordinary expression of the Goddess, reminding devotees that divine grace can appear in incomparable forms for the protection of dharma.

In Shaiva understanding, Saguna Shiva is worshipped together with Śakti; the verse emphasizes that Shiva’s divine play (līlā) and governance of the world are experienced through Shakti’s manifested forms, complementing Linga worship where Shiva is the Pati and Shakti is His inseparable power.

A practical takeaway is Shakti–Shiva integrated worship: recite the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) while contemplating the inseparability of Shiva and Devi, and offer simple devotion (bilva, lamp, or mental worship) acknowledging divine power as protective and world-sustaining.